Cette page met en évidence les arts de la scène. Qu’est-ce que cela signifie exactement? Les arts de la scène se composent d’artistes en direct, normalement des acteurs et des actrices, pour présenter une pièce créative réelle ou de fiction à un public en personne dans un endroit spécifique appelée une scène. Les arts de la scène ou le théâtre n’est pas un concept nouveau et a été observé pendant des milliers d’années à travers de nombreux pays et cultures différentes. La performance peut être n’importe quoi et elle est représentée par la parole, les chansons, les gestes, la musique et la danse. Le théâtre est une forme d’art fascinante qui nous donne certaines des pièces de performance les plus innovantes et les plus émotionnelles de l’histoire. Nous espérons que la lecture de cette page vous donnera plus d’informations sur le théâtre et vous permettra de mieux l’apprécier.

This page will highlight the performing arts. Now what exactly does that mean? The performing arts consists of live performers, normally actors and actresses, to present a creative piece real or fiction to a live in-person audience in a specific location called a stage. The performing arts or theater is not a novel concept and has been around for thousands of years observed through many different countries and cultures. The performance can be anything and it is portrayed through speech, songs, gestures, music, and dance. Theatre is a fascinating form of artistry that gives us some of the most innovative and emotional performance pieces in history. We hope reading this page will give you more insight into theater and garner a greater appreciation for it.

Vocabulaire / Vocabulary

Le théâtre – Theatre

Une pièce de théâtre – A Play

Un critique de théâtre – Theatre critic

Une troupe de théâtre – Theatre company

Un théâtre de verdure – Outdoor theatre

Les arts du spectacle – Performing arts

Une scène – A stage

Un script – A Script

Le dialogue – Dialogue

La première – Opening night

Un metteur en scène / une metteuse en scène – Stage director

Un scénographe – Set designer

La distribution – The cast

Un acteur – An actor

Une actrice – An actress

Une doublure – An understudy

Un ou une chorégraphe – A choreographer

Put on a play – Monter un spectacle

L’éclairage – Lighting

Un accessoire – A prop

Un costume – A costume

Le maquillage – Makeup

Le son – Sound

Un opéra – An opera

Un théâtre musical ou une comédie musicale – Musical Theatre

Une comédie – A comedy

Un drame – A drama

Un monologue – A monologue

Un ou une dramaturge – Dramatist / Playwright

Les didascalies – Stage directions

Les applaudissements – Applause

La mise en scène – Directing

Un rideau – A curtain

Termes importants à connaître / Important Terms To Know

Un script / Script

Un script est une version écrite d’un spectacle comme une pièce de théâtre. Les acteurs utilisent un scripte pour apprendre leurs lignes.

A script is a written version of a spectacle such as a play. Actors use the scripts to learn their lines.

Le dialogue / Dialogue

Le dialogue montre quand les personnages parlent et c’est une conversation entre deux ou plus de personnages.

Dialogue shows when characters are speaking and it is a conversation between two or more people.

Didascalies / Stage Directions

Les didascalies sont des instructions écrites dans le script pour que les acteurs puissent connaître quoi faire dans une scène. Par exemple, les didascalies peuvent décrire le cadre, les émotions des acteurs et leur mouvement dont les actions à faire ou quelle partie du stage il devrait être.

Stage directions are instructions written in the script so that the actors know what to do during a scene. For example, stage directions can describe the setting, the emotions the actors should display, their movements and which part of the stage they should be on.

Un monologue / Monologue

Un monologue est tout simplement une longue parole faite par un seul personnage.

A monologue is a long speech made by just one character.

Un dramaturge / Dramatist or Playwright

Un dramaturge est une personne qui écrit des pièces de théâtre.

A playwright is a person who writes plays.

L’acteur principal / Leading Actor

L’acteur principal est l’acteur qui joue le rôle du personnage principal et qui a souvent le plus grand montant de lignes.

The main actor is an actor that plays the role of the main character and often has the most lines.

Second rôle / Supporting Actor

Un second rôle est un acteur qui joue un rôle autre que l’acteur principal. Il peut être dans les scènes avec l’acteur principal, mais il a moins de lignes. Son rôle est de soutenir ou d’avoir de conflit avec l’acteur principal.

A supporting actor is an actor who plays a role other than the lead actor. They can have scenes with the main actor, but they have lines. Their role is to support or conflict with the lead actor.

Une doublure / Understudy

Une doublure est un acteur qui a la même partie qu’un autre acteur, mais qui n’est pas choisi pour être l’acteur qui va jouer le rôle sur la scène devant une audience. Si un acteur principal ou un second rôle est malade, a besoin d’une pause ou ne peut pas être sur le stage, sa doublure peut jouer à sa place.

An understudy is an actor that has the same role as another actor, but is not chosen to be the actor that plays the role on stage in front of an audience. If the lead actor or a supporting actor is sick, needs a break, or cannot be on stage, their understudy can perform in their place.

La distribution / Cast

La distribution est tout simplement l’ensemble de tous les acteurs et actrices dans une production théâtrale.

A cast is simply all of the actors and actresses in a theatrical production.

Jeux de vocabulaire / Vocabulary Games

Wordle 

https://wordleplay.com/fr/?tour=YWN0ZXVyO2RyYW1lO3NjcmlwdDthY3RyaWNlO21vbm9sb2d1ZTtkb3VibHVyZTtyaWRlYXU=

Le jeu de mime / Charades

Jouer au jeu de mime en français. / Play charades guessing words in French only. 

https://anniversaire-en-or.com/guides-pratiques/idees-de-jeux-d-anniversaire-pour-enfants/le-jeu-de-mime/

Changer trois choses / Change Three Things

Trouvez un partenaire et regardez son apparence, ses cheveux, ses vêtements, ses souliers, etc. Ensuite, changez de direction pour que vous ne puissiez pas voir votre partenaire. Maintenant, chaque partenaire va changer trois choses de leur apparence. Par exemple, ils vont changer leurs cheveux, retirer un soulier ou une veste, n’importe quoi pour changer leur apparence. Après les trois changements, les partenaires se regardent à nouveau et devinent les changements. Il faut parler en français pendant tout le jeu.

Choose a partner and take a close look at their appearance, their hair, their clothes, their shoes, etc. Now, change directions so that you cannot see your partner. Now, each partner will change three things about their appearance. For example, they will change their hair, take off a shoe or a jacket, anything to change their appearance. After the three changes, the partners look at each other again and guess the changes. The game is played entirely in French.

C’est quoi le théâtre? / What is theatre?

Le théâtre est une forme d’art du spectacle qui utilise des acteurs pour présenter une histoire à une audience souvent sur une scène. Dans le théâtre, les acteurs peuvent communiquer en forme de gestes, de paroles, de chansons, de musique et de danse. Souvent les accessoires, les costumes et l’éclairage sont incorporés dans la performance. Les endroits où ses performances ont lieu sont souvent appelés des théâtres.

Theatre is a form of performing art that uses performers to present a story to an audience usually on a stage. In theatre, performers can communicate through gestures, speech, songs, music and dance. Often props, costumes, and lighting are incorporated into the performance. The place where the performance takes place is usually called a theatre.

L'histoire du théâtre / The History of Theatre

La Grèce ancienne/ Acient Greece

L’origine exacte du théâtre est inconnue, mais plusieurs historiens croient que le théâtre comme on le connaît aujourd’hui est né en Athènes au 5e siècle av. J.-C. Le théâtre grec consistait des chansons et des poèmes et il a développé pour inclure les tragédies et des comédies. À L’origine le théâtre était comme une cérémonie pour honorer le dieu du vin et fertilité Dionysos. Il y avait plusieurs festivals pour ces pièces de théâtres.
Les premières pièces de théâtre avaient seulement un acteur nommé un protagoniste et un chœur de personne pour l’aider à raconter l’histoire. Éventuellement, le dramaturge Aeschylus a introduit un autre acteur qui parle et il a réduit la taille du chœur. Sophocles a ajouté un autre acteur et Euripides a ajouté une introduction pour parler du sujet de la pièce de théâtre. Les pièces de théâtre ont eu lieu dehors et ont été jouées dans le théâtre de Dionysos, construit à l’ombre de l’Acropole à Athènes. Le théâtre est devenu tellement populaire qu’il a étendu à d’autres endroits en Grèce.

Lire cet article de Radio Canada pour en apprendre plus sur le théâtre en Grèce ancienne. https://ici.radio-canada.ca/jeunesse/scolaire/blogues/85/lorigine-du-theatre-grec.

The exact origins of theatre are unknown, but many historians believe that theatre as we know it today originated in Athens in the 5th century BCE. Greek theatre consisted of songs and poems, and it eventually developed to include tragedies and comedies. Early Greek theatre was essentially a ceremony to honour the god of fertility Dionysos/ There were many festivals for these plays.

The first plays only had one actor called a protagonist, and a choir of people to help them to tell the story. Eventually, the playwright Aeschylus introduced another actor to speak, and he reduced the size of the choir. Sophocles added another actor, and Euripides added an introduction to speak about the subject of the play. The plays took place outside and were performed in the Theatre of Dionysus, built in the shadow of the Acropolis in Athens. Theatre became so popular that it expanded to other places in Greece.

La théâtre de Dionysos / Theatre of Dionysus

Teaching History with 100 Objects - A Greek theatre mask

Un masque de théâtre grec / A greek theatre mask

The History Of Ancient Greek Theatres – Forum Theatre | Accessible, affordable, and entertaining theater | DC metro area

Une illustration d’un théâtre grec / An illustration of a Greek theatre

La Rome anicienne / Ancient Rome

Le théâtre antique d’Orange est l’un des mieux conservés des grands théâtres romains. / The ancient theatre of Orange is one of the best preserved of all the great Roman theatres.

Les romains ont aussi contribué au développement du théâtre. Quand ils ont conquis la Grèce, ils ont pris plusieurs idées des grecs, y compris le théâtre. Comme avec les grecs, le théâtre romain a commencé comme un théâtre de festival pour honorer les dieux avec les performances théâtrales. Les romains avaient des pièces de tragédies, mais ils préféraient les comédies. Ils ont pris plusieurs comédies grecs et l’ont changé, selon les goûts romains. Un dramaturge romain, Seneca a créé une formule pour les tragédies qui a inspiré les écrivains de la Renaissance comme Shakespeare.

The Romans also contributed to the development of theatre. When they conquered Greece, they adopted many ideas from the Greeks, including theatre. As with the Greeks, Roman theatre began as a theatre festival to another the gods through theatrical performance. The Romans had some plays that were tragedies, but they preferred comedies. They took many Greek comedies and changed some of the elements to better suit Roman tastes. One playwright, Seneca, created a formula for tragedies which inspired Renaissance writers like Shakespeare.

Les Moyens Âges / The Middle Ages

Au Moyen Âge, la popularité du théâtre a diminué, car les chrétiens ont découragé les performances publiques du théâtre. Pour des centaines d’années, il n’y avait pas de théâtre formel. Il y avait de petits groupes de personnes comme des chanteurs, des jongleurs et des marionnettistes qui voyageaient d’une ville à l’autre pour fournir le divertissement, mais c’était tout.

Éventuellement, l’Église Catholique a commencé à utiliser le théâtre pour partager les thèmes religieux des événements de la vie du Christ, des saints et des histoires de l’Ancien Testament. Les pièces de théâtre ont eu lieu dans des églises au début et ils ont bougé dehors plus tard. Ironiquement, l’institution qui a initialement décourager les pièces de théâtre est devenue la source de théâtre des Moyens Âges.

In the Middle Ages, the popularity of theatre diminished, since public theatre performances were discouraged by Christians. For hundreds of years, there was no formal theatre. There were little groups of people like singers, jugglers, and puppeteers who traveled from one town to the next to provide entertainment, but that was all.

Eventually, the Catholic Church started to use theatre to share religious themes, elements of the life of Christ, saints and stories from the Ancient Testament. The plays first took place in churches but later moved outside. Ironically the institution that initially discourages plays became the source of theatre in the Middle Ages.

Une représentation des wagons, qui étaient essentiellement de petites scènes placées sur une voiturette en bois à roues. Ces wagons pouvaient se déplacer de ville en ville augmentant le nombre de personnes qui pouvaient voir les pièces. / A depiction of "pageant wagons,” which were basically small stages placed on a wheeled wooden cart. These wagons could travel from town to town increasing the number of people who could see the plays.

La renaissance / Renaissance

William Shakespeare (1564-1616)

Pendant la renaissance, le théâtre continue à se développer et a une plus grande présence dans la société. Il y avait un redécouvert d’anciens textes en Europe et des dramaturges ont créé de pièces de théâtre qui imitait les pièces de théâtre romain et grecque. L’Italie a contribué au développement du théâtre moderne avec une scène inclinée (plus haute à l’arrière qu’à l’avant, donc notre arrière scène et d’avant-scène). Les Italiens ont aussi créé d’autres genres de théâtres comme l’Opéra et l’Opéra moderne est très similaire à l’Opéra de la Renaissance.

La Renaissance a pris plus de temps pour arriver en Angleterre, mais après une période de temps, les textes grecs et romains ont atteint l’Angleterre. Ces anciennes pièces de théâtre ont influencé des dramaturges célèbres comme Christopher Marlowe (1564-1593) et William Shakespeare (1564-1616).

William Shakespeare était un dramaturge, un acteur et propriétaire partiel du théâtre du Globe, connu pour des pièces de théâtre iconiques comme Hamlet, Macbeth, Roméo et Juliet, Othello et le Songe d’une nuit d’été.

En Angleterre, il y avait deux types de théâtres. Les théâtres publics qui étaient dehors et les théâtres privés à l’intérieur pour une audience sélectionnée. Les troupes d’acteurs avaient besoin d’une licence et chaque pièce de théâtre devait être approuvée avant que ça puisse être jouer. Les troupes d’acteurs consistaient d’environ 25 personnes et seulement les hommes pourraient être des acteurs.

En 1642, il y avait de guerre en Angleterre et les puritains, un groupe religieux ont fermé les théâtres pour 18 ans ce qui a causé des épreuves pour les personnes qui travaillaient dans le théâtre. En 1660 quand les théâtres ont rouvrir, le rôle des femmes dans le théâtre à augmenter et Anne Marshall et Margaret Hughes ont été deux des premières actrices professionnelles sur scène.

During the Renaissance, theatre continued to develop and its presence in society increased. There was a rediscovery of ancient texts in Europe and playwrights created plays which imitated Greek and Roman theatre. Italy contributed to the development of modern theatre with the raked stage (higher in the back than the front, thus our Upstage and Downstage). The Italians also created different genres of theatre like Opera. Modern Opera is very similar to the Opera of the Renaissance.

The Renaissance took more time to arrive in England, but after some period of time, the Greek and Roman texts reached England. These ancient plays influenced famous playwrights like Christopher Marlowe (1564-1593) and William Shakespeare (1564-1616).
William Shakespeare was a playwright, actor, and part owner of the Globe Theatre, known for iconic plays like Hamlet, Macbeth, Romeo and Juliet, Othello, and A Midsummer’s Night Dream.

In England, there were two types of theatres. Public theatres which were outdoors and indoor private theatres for a select audience. The acting troups required a license and each play had to be approved before it could be performed. The acting troups consisted of around 25 people and only men could be actors.

In 1642, there was a war in England and the Puritains, a religious group closed the theatres for 18 years which led to hardship for people who worked in theatre. In 1660 when the theatres reopened, the role of women in theatre increased, and Anne Marshall and Margaret Hughes were two of the first professional actresses on stage.

Le théâtre en France / Theatre in France

Dans le 17e et 18e siècles, le théâtre en France était inspirée par les pratiques de théâtre anglais, espagnol et italien. Le type de théâtre qui a développé en France est le théâtre néoclassique et cela s’est propagé à d’autres parties d’Europe.

Dans les 1630s, un groupe de dramaturge éduquée apparaît et le Cardinal Richelieu (1585-1642) l’encourage la formation de l’Académie Française qui était un groupe de quarante dramaturges. Le roi soleil Louis XIV ( 1643-1715) appréciait le théâtre et pendant son règne ils ont construit de grands théâtres à Paris et plusieurs troupes d’acteurs étaient établis.

Molière (1622-1673) est dramaturge français célèbre considéré comme le meilleur écrivain de comédie française. Il a écrit des pièces de théâtre comme Dom Juan (1665), L’Avare (1668), Le Tartuffe (1669) et Le Bourgeois Gentilhomme (1670).

In the 17th and 18th century, French theatre was inspired by English, Spanish, and Italian theatrical practices. The type of theatre that developed in France is called neoclassic theatre and this type of theatre spread to other parts of Europe.

In the 1630s, a group of educated playwrights appeared, and Cardinal Richelieu (1585-1642) encouraged the formation of the French Academy, a group of 40 playwrights. The Sun King Louis XIV (1643-1715) appreciated theatre and during his reign, they built large theatres in Paris and many acting roups were established.

Molière (1622-1673) is a famous French playwright considered the greatest writer of French comedy. He wrote many successful plays such as Dom Juan (1665), L’Avare (1668), Le Tartuffe (1669) et Le Bourgeois Gentilhomme (1670).

Molière (1622-1673)

Le théâtre moderne / Modern Theatre

L’opéra de Sydney / The Sydney Opera House

 

Musical Theatre Major, B.F.A. Degree | Nazareth University, Rochester NY

Après des milliers d’années, nous arrivons au théâtre moderne. Le théâtre moderne est influencé par les changements dans la société. Par exemple, les épreuves politiques, les guerres et la révolution industrielle qui a apporté des développements rapides dans la technologie. Le théâtre moderne est devenu un miroir de la réalité – un moyen pour le public de réfléchir sur le monde dans lequel nous vivons tous. Les thèmes comme la psychologie, l’étude de comment les humains pensent et comment le cerveau fonctionne a commencé à avoir une influence sur le théâtre. Ainsi que des découvertes nouvelles dans la science et la technologie.

Le théâtre musical qui incorpore la musique et la danse, est devenue très populaire aux États-Unis et il est maintenant populaire dans plusieurs autres pays dans le monde. Vous avez probablement entendu quelqu’un parlait du théâtre de Broadway. Broadway est une route à New York avec plusieurs théâtres. Il est associé avec le théâtre depuis 1735 et les pièces de théâtre et musicales de Broadway sont encore très populaires aujourd’hui.

Le théâtre et les éléments comme le cadre, le complot, les acteurs, les thèmes explorés dans les pièces de théâtre, les plateaux et les costumes, continuent à changer. Durant les époques, le théâtre a beaucoup changé et ça va continuer à changer. Aujourd’hui le théâtre est très populaire et le théâtre moderne doit son succès à l’influence du théâtre du passé et de nombreux grands acteurs et dramaturges qui ont vécu.

After thousands of years, we arrive at modern theatre. Modern theatre has been influenced by changes in society. For example, political struggles, wars, and the industrial revolution which brought about rapid changes in technology. Modern theatre became a mirror of reality- a way for the public to reflect on the world we live in. Themes like psychology, the study of how humans think and how the brain works began to have an influence on theatre. As did new discoveries in science and technology.

Musical theatre which incorporates music and dance, became popular in the United States and it is now popular in many other countries worldwide. You have probably heard someone talk about Broadway theatre. Broadway is a road in New York that has many theatres. It has been associated with theatre since 1735 and Broadway plays and musicals are still very popular today.

Theatre and its elements like setting, plot, actors, the themes explored in plays, sets, and costumes, continue to change. Throughout different time periods, theatre has changed a lot and it will continue to change. Today theatre is very popular, and it owes its success to the influence of theatre from the past and the many great actors and playwrights that have lived.

Le schéma narratif / The Narrative Structure

Chaque scénario se compose généralement de cinq éléments connus comme les étapes de la structure narrative. Bien que cela ne soit pas nécessaire, la structure narrative est ce qui aide à créer une intrigue intéressante et engageante. Les cinq étapes de la structure narrative sont connues comme la situation initiale, l’élément déclencheur et les péripéties, le point culminant, le dénouement et la situation finale.

Every storyline usually consists of five elements known as the stages of narrative structure. Although this is not required, the narrative structure is what helps to create an interesting and engaging plot. The five stages of narrative structure are known as the exposition, the rising action, the climax, the falling action, and the resolution.

  1. La situation initiale / The exposition
    Le début de l’histoire qui présente les personnages principaux, le cadre, l’humeur et le temps. Cela peut inclure des informations de fond sur les personnages ou une description du paramètre avant d’entrer dans le scénario. /
    The beginning of the story that introduces the main characters, setting, mood, and time. This can include background information on characters or description of the setting before getting into the storyline.
  2. L’élément déclencheur et les péripéties / The rising action
    L’accumulation d’événements qui mènent au point culminant. Cela permet de faire avancer l’intrigue et de renforcer la tension pour garder les spectateurs investis dans l’intrigue. / The accumulation of events that lead up to the climax. It keeps the plot moving forward building up the tension to keep the viewers invested in the plot.
  3. Le point culminant / The climax 
    Le moment charnière du scénario dans lequel le protagoniste fait face à la plus grande force adverse pour résoudre le principal conflit de l’intrigue. Ceci est considéré comme le point le plus dramatique de l’histoire où les événements importants ont lieu. / The pivotal moment of the storyline in which the protagonist faces the biggest opposing force to resolve the main conflict in the plot. This is considered to be the most dramatic point in the story where the significant events take place.
  4. Le dénouement / The falling action
    Se déroule immédiatement après le point culminant et est la partie de l’intrigue qui se prépare pour la fin de l’histoire. Les événements qui mènent à la scène finale de l’histoire. / Takes place immediately after the climax and is the part of the plot which prepares for the storyline ending. The events that lead up to the final scene of the story.
  5. La situation finale / The resolution
    C’est la fin de l’histoire. Le point où toute l’intrigue se réunit pour conclure l’histoire. / This is the end of the storyline. The point in which the entire plot comes together to conclude the story.

Quelques exemples du théâtre / Some Examples of Theatre

Des pièces / Plays

Les pièces de théâtre peuvent être regroupées en trois catégories: drame, comédie et tragédie. 

  • Le drame vient d’un mot grec qui veut dire “action”. Le mot a pris véritablement le sens d’un genre au 17e siècle. Le drame ne raconte pas les crimes ni les trahisions, mais les calamités humains et les misères.
  • La tragédie est un type de pièces dramatiques qui raconte d’une manière sérieuse les événements tristes ou terribles qui sont déclenchés ou qui arrivent au héros de l’histoire. Les tragédies explorent la question du rôle de l’humain dans l’univers. 
  • La comédie est un genre de drame qui utilise l’humour pour raconter une histoire. Dans le comédie, le héros de l’histoire doit surmonter des circonstances amusantes pour trouver sa gloire. Les comédies utilisent l’étonnement, l’incohérence, le conflit, la répétition et l’effet d’opposé pour démontrer l’humour. 

Plays can be grouped into three categories: drama, comedy and tragedy. 

  • Drama is a term that comes from a Greek word that means “action” or “to act”. The word only took on the meaning of a genre of theatre in the 17th century. Drama doesn’t tell the story of crimes or treason, but human calamities and misery.
  • Tragedy is a type of dramatic play that treats in a serious and dignified style the sorrowful or terrible event encountered or caused by the story’s hero. More precisely, tragedy probes with high seriousness questions concerning the role of humans in the universe.   
  • Comedy is a type of play that uses humour to tell a story. It depicts amusing incidents in which the characters ultimately triumph over adversity. Comedy uses the element of surprise, incongruity, conflict, repetitiveness, and the effect of opposite expectation to highlight the humour.

L’opéra / Opera

L’opéra est une forme de théâtre où la musique joue un rôle fondamental. La musique est souvent fournie par un orchestre ou un petit ensemble de musiciens. Le lieu où un opéra est joué est simplement nommé un opéra.

Opera is a type of theatre where music is a fundamental component of the performance. An orchestra or smaller musical ensemble provides the music for the production. Opara productions typically take place in an Opera House. 

Le ballet / Ballet

Le ballet est un type de performance de danse qui utilise la chorégraphie et la musique pour raconter l’histoire. Les ballets classiques traditionnels sont typiquement accompagnés par la musique classique avec des costumes et une mise en scène détaillée. Des ballets fameux incluent Swan Lake et The Nutcracker.   

Ballet is a type of performance dance with productions incorporating choreography and music that tells a story. Traditional classical ballets are typically performed with classical music accompaniment and elaborate costumes and staging. Some well known ballets are Swan Lake and The Nutcracker.

Mimer / Miming

Mimer est un type de théâtre où l’histoire est racontée par les actions sans l’utiliser la parole. Traditionnellement, les mimes portaient des costumes noir et blanc et le maquillage blanc sur leurs visages. Mimer était un aspect important lors des débuts du cinéma quand le son et les paroles n’étaient pas supportables. Donc, les actions exagérées étaient importantes pour raconter l’histoire. Un des acteurs les plus reconnus pour ses mimes était Charlie Chaplin.  

Miming is the acting out of a story through body motions without the use of speech. Traditionally mimers would wear tight black and white clothing with white facial makeup. Miming was used greatly in early films when films had no capability for sound or speech, therefore highly stylised forms of physical acting were needed to help convey the story. One of the most famous silent film actors who used miming was Charlie Chaplin.

La comédie musicale / Musical Theatre

La comédie musicale utilise la musique, le dialogue et la danse pour raconter une histoire. Il y a beaucoup de similarités entre la comédie musicale et l’opéra et la danse, mais une des différences les plus connues est l’usage des différents genres de musique populaire ou les styles de musique et de chant qui sont populaires. Quelques comédies musicales bien reconnues sont My Fair Lady, Les Misérables, The Phantom of the Opera, Wicked et Hamilton. Les comédies musicales sont devenues populaires comme genre de films connu comme le film musical.  

Musical theatre combines music, spoken dialogue, acting, and dance to convey the story. There is much overlap between musical theatre and opera and dance, but it is distinguishable by the equal emphasis on the music, dialogue and movement. Musical incorporate various genres of popular music or popular singing and musical styles. Musical theatre is most often refereds to today as musicals. Some famous musical theatre includes My Fair Lady, Les Misérables, The Phantom of the Opera, Wicked, and Hamilton. Musical theatre has also become a film genre known as musical film where musical theatre productions have been made into films. 

L'improvisation théâtrale / Improvisational Theatre

L’improvisation est un type de théâtre où la performance est presque entière ou complètement spontanée. La plupart du temps, l’improvisation se situe dans le genre de comédie. Au cœur, les personnages, les paroles et l’histoire sont créées en collaboration des acteurs sans avoir un texte préparé ou écrit auparavant.     

Improvisational theatre also known as improvisation or improv is a type of theatre in which most or all of the performance is unplanned or unscripted. Most often improvisational theatre falls into the comedy category. In its purest form, characters, dialogue, story, and action are created collaboratively by the performers without the use of a prepared or written script. 

Types de théâtres et estrades / Types of Theatres and Stages

Estrade proscenium / Proscenium Stages

Les estrades proscenium ont un encadrement qui est connu comme l’arche proscenium qui n’est pas toujours en forme d’arc. L’estrade est profonde et peut avoir une pente qui monte s’éloigne de l’audience. Ces théâtres ont souvent une fosse d’orchestre et un gril pour les lumières et le décor. 

Proscenium stages have an architectural frame known as the proscenium arch, although these are not necessarily arch shaped. The stages are deep and sometimes raked, meaning the stage is gently sloped rising away from the audience. Sometimes the front of the stage extends beyond the proscenium into the auditorium, which is known as the apron or forestage. Theatres containing proscenium stages are known as proscenium arch theaters and often include an orchestra pit for live music and a fly tower for the movement of scenery and lighting.

Estrade poussé / Thrust Stages

Les estrades sont poussés dans l’audience avec l’audience sur trois côtés. L’estrade n’est pas toujours en forme carrée, mais peut-être en demi-cercle ou demi-polygone. Ces estrades sont utilisées pour augmenter la familiarité entre l’audience et les acteurs.

Thrust stages have the stage ‘thrust’ into the auditorium with the audience sitting on three sides. The thrust stage area itself isn’t always square but can also be semi-circular or half a polygon with any number of sides. These stages are often used to increase the intimacy between the actors and the audience.

Théâtre en rond / Theatres in-the-round

L’audience est tout autour de la scène qui est au centre. Les sièges ne sont pas en rond, mais en carré ou polygone. Les acteurs entre la scène par des allées entre les sièges. Le décor est utilisé en minime et stratégiquement pour ne pas bloquer la vue de l’audience.

The audience surrounds on all sides the central performance area. Unlink the name, the seating is more than usually in a square or polygonal formation. The actors enter through aisles between the seating. Scenery is used minimally and carefully positioned to ensure that the audience doesn’t have an obstructed view.

Théâtre de stade / Arena Theatres

Les théâtres de stade sont de grands auditorium avec une scène centrale et l’audience sur tous les côtés. La scène est typiquement rectangulaire avec des sièges en gradins comme un stade sportif. 

Arena theatres are large scale auditoria and have a central stage with the audience on all sides. The stage area is usually rectangular with tiered seating, similar to a sports arena.

Salle de théâtre de style boîte noire / Black-box or Studio Theatres

Les salles de théâtre de style boîte noire sont une salle noire qui peut être transformée pour une variété de spectacles. La plupart du temps, l’estrade est à la même hauteur que la première rangée de sièges.

With flexible performance spaces, black-box or studio theatres are usually a single-room that is painted black that can be set-up in many different configurations that enable a wide variety of productions to be presented. Since this space is simply a black room, the floor of the stage is most often the same level as the first row of the audience.

Des scènes plateformes / Platform Stages

Ce type de scène est typiquement une plateforme rectangulaire surélevée à un bout de la salle. La scène peut être plate ou avoir une pente. L’audience est assis en rangées en face de l’estrade. Ces types de scènes sont souvent utilisés dans des salles multi-fonctionnels ou le théâtre est seulement un usage de l’espace. 

This type of stage is usually a raised rectangular platform at one end of a room. The stage can either be level or have a raked sloping floor. The audience sits in rows facing the stage. Platform stages are often used in multi-purpose halls where threatre is only one of the uses of the space. Stages that are open without curtains are also known as end stages or open stages.

Un hippodrome / Hippodromes

Les hippodromes sont similaires au cirque avec une scène central entouré de sièges en gradins concentriques. Des fosses ou des écrans séparent l’audience de la scène.

This type of theatre is similar to circuses and has a central circular arena surrounded by concentric tiered seating. Deep pits or low screens often separate the audience from the arena.

Théâtres en plein-air / Open Air Theatres

Les théâtres en plein-air n’ont pas de toit complet, mais des couverts pour des parties de la scène ou l’audience. Ces théâtres sont construits pour utiliser la lumière naturelle, surtout les couchers de soleil.

These are outdoor theatres that don’t have a full roof but can have some parts of the stage or audience covered. These stages make use of natural light as it changes during the day, particularly at sunset.

Théâtre de scène spécifique / Site-specific Theatre

Le lieu de la performance joue un rôle important dans l’histoire, l’atmosphère ou l’expérience où la pièce est présentée dans un lieu non-traditionnel comme une maison ou un entrepôt. 

The location plays a large part in the history, atmosphere or experience where the performance takes place in a non-traditional space such as a home or warehouse.

Théâtre de la promenade / Promenade Theatre

La performance et les acteurs se déplacent avec l’audience. 

The performance and actors move from place to place with the audience moving with them. 

Les parties d’un théâtre / Parts of a Theatre

Les théâtres sont divisés en deux parties : la salle et la scène.

Theatres are divided into two main sections: the house and the stage. 

La salle / The House

La salle comprend l’ensemble des espaces dans un théâtre qui ne sont pas la scène et les coulisses, mais spécifiquement c’est l’endroit où l’audience s’assoit. La salle inclut des allées, la fosse d’orchestre, la régie, les balcons et les loges. Le foyer des spectateurs, la billetterie sont quelques-unes des espaces que le public entre lors d’entrer dans un théâtre. 

  • La fosse d’orchestre : L’orchestre que joue lors d’une performance se situe dans une fosse devant et en sous la scène. La fosse d’orchestre est le plus proche de l’audience. 
  • La régie : La régie est où se trouvent les consoles de l’équipement technique, lumière et sons. Il est normalement situé dans la salle de la manière de ne pas être une distraction à l’audience en même temps avoir une vue claire et non bloqué de la scène. 
  • Un balcon : Une galerie de sièges surplombant. Certains théâtres ont plusieurs balcons. Les balcons sont situés le plus loin de la scène. 
  • Un loge : Un balcon privé pour un petit nombre de spectateurs. Les loges sont typiquement situés en avant, des côtés et en haut de la scène. 

 

The house can refer to any space in the theatre that is not considered playing space or the backstage area, but more specifically the house refers to the space where the audience is seated. Many parts make up the house including aisles, the orchestra pit, the control booth, balconies and boxes. The Front of house are some of the first area that the audience sees when entering the theatre. This includes the lobby, ticketing counters, coat check, and the box office. 

  • Orchestra Pit: In productions that have live music, the orchestra is positioned in front and below the stage in a pit. The orchestra pit is the closest to the audience.
  • Control Booth: This is where the operation of technical equipment, lighting and sound board are controlled. The control booth is located in the threatre in such a way as to not be a distraction to the audience while having a good, unobstructed view of the performing area.  
  • Balcony: This is an upper level of seating. Some theatres can have multiple balconies. The balconies are the furthest away from the stage. 
  • Theatre Box or Opera Box: This is a small, separate seating area for a limited number of audience members. Boxes are typically to the front, side and above the level of the stage. 

La scène / The Stage

La scène est l’endroit où la performance prend place. Les scènes se varient en forme et taille, mais ils utilisent le même vocabulaire de la scène pour décrire les différentes positions de la scène qui sont utilisées pour les acteurs et aussi les techniciens qui contrôlent le décor et les lumières. Les positions de la scène sont de la perspective de l’acteur quand il est en face de l’audience. 

  • Face : La partie de la scène qui est le plus près de l’audience. 
  • Lointain : La partie de la scène qui est le plus loin de l’audience. 
  • Côté Cour : Côté droit de la scène du point de vue de l’audience. 
  • Côté Jardin : Côté gauche de la scène du point de vue de l’audience. 
  • Centre: La centre de l’aire de jeu sur la scène. 
  • Ligne centrale : Un référence imaginaire de l’aire de jeu pour se trouver au centre de la scène. 
  • Aire de jeu: L’endroit où les acteurs jouent la pièce. 
  • Coulisse: La partie située derrière et sur les côtés de la scène qui ne peut pas être vue par l’audience.

De plus, il y a des structures de la scène qui sont importantes à la performance. 

  • Avant-scène : C’est la partie de la scène entre la rampe et le rideau. 
  • Plateau: C’est la partie des côtés et derrière la scène qui est utilisée par les acteurs et techniciens. Le plateau inclut les coulisses et les dessous.
  • Manteau d’Arlequin: C’est la partie de la scène qui commence au rideau et se termine au premier plan des coulisses. Elle est généralement décorée d’une draperie de couleur rouge. Il est possible d’élargir ou de rétrécir à volonté cet encadrement de scène. Un autre terme utilisé est le cadre mobile. 
  • Coulisses: C’est l’espace des côtés de la scène que les acteurs utilisent pour se préparer d’entre la scène, ou des pièces de décor sont gardés et les techniciens travaillent.
  • Scène: C’est la partie du théâtre où se passe l’action. Le terme “Proscenium” est aussi utilisé comme synonyme de scène. 
  • Souffleur: Un membre de l’équipe de production qui est responsable d’aider les acteurs à se souvenir de leur répliques. 
  • Pente: La scène a une pente qui monte de l’audience vers le mur de fond. 
  • Dégagement : L’espace en dehors de l’aire de jeu qui est utilisé pour les entrées et les sorties des acteurs ainsi que les changements de décors et accessoires. 

The stage is the area of the theatre where the performance takes place. Stages come in a variety of shapes and sizes but they all use stage directions or stage positions to keep track of how the performers and set pieces move around the space. Stage direction or positions are based on the performer’s perspective to the audience.

  • Upstage: the area of the stage furthest from the audience
  • Downstage: the area of the stage closest to the audience
  • Stage Left: the area of the stage to the performer’s left
  • Stage Right: the area of the stage to the performer’s right 
  • Centre Stage: the center of the performing area
  • Centre Line: an imaginary reference line on the playing area that indicates the exact centre of the stage when travelling up from downstage (the audience)
  • Onstage: the portion of the performing area visible to the audience
  • Offstage: the areas surrounding the playing space not visible to the audience, including the wings and crossovers.

There are also many parts or components that make up the stage area that are important to the performance.

  • Apron: This is the area of the stage that is in front of the proscenium arch, which may be small, or in a thrust stage, large.
  • Backstage: This is the area of the threatre adjacent to the stage that is accessible only to performers and technicians. This includes that wings, crossover and dressing rooms but not spaces such as the control booth or Orchestra pit.
  • Crossover: This area is used by performers and technicians to move between sides of the stage without being seen by the audience. This can be created onstage with flats or masking and drapery. This can also be a separate hallway that is part of the backstage area. 
  • Plaster Line: An imaginary reference line on the playing area that indicates where the proscenium arch is. The plaster line typically runs across the stage at the back face (upstage face) of the proscenium wall.
  • Proscenium Arch: This is an open frame on the proscenium arch that separates that audience from the stage. This is most typical in traditional Western theatres.
  • Prompt Corner: This is an area to one side of the proscenium where the stage manager stands to cue the show and prompt performers.
  • Rake: This is slop to her performance stage that rises away from the audience.
  • Wings: These are area of the stage deck that are offstage, meaning they can’t be seen by the audience. The wing space is used by performers preparing to enter, storage of sets for scenery changes and as a stagehand work area. 

Les coulisses / Backstage

Cet espace est utilisé uniquement par les acteurs, les techniciens et autres qui aident avec la production. 

  • Le loge : En plus d’être un type de balcon privée, un loge est aussi une salle que les acteurs utilisent pour se costumé et se maquillé. 
  • Les cintres : Ceci est l’espace supérieur de la cage de scène qui est utilisée pour changer les décors, lumières et micros avec l’aide des cordes, contrepoids et des poulies. 
  • La passerelle : Un platforme élevé qui est utilisé pour les aspects techniques comme les lumières et le son. 
  • Le magasin : Un espace d’entreposage des décors, costumes, les équipements de sons et lumières. 
  • Une trappe : Une ouverture dans le plancher qui permet d’accéder au-dessous de la scène. Cet espace peut être utilisé pour aplatir l’estrade, pour attacher l’équipement technique ou servir comme place supplémentaire pour l’entreposage.

This area of the theatre is used exclusively by the performers, technicians and others who are putting on the production.

  • Dressing Rooms: This is where performers put on wigs, apply makeup and put on their costumes. 
  • Fly System: This is a system of ropes, counterweights, pulleys and other tools designed to allow the technical crew to quickly move set pieces, lights and microphones on and off stage by “flying” them in from the large opening above the stage which is known as the fly tower or fly space. 
  • Catwalk: A catwalk is an elevated platform from which many of the technical functions of a theatre, such as lighting and sound, can be moved.
  • Shops and Storage Areas: Depending on the size and space available, a theatre may have its own storage area for old scenic and costume pieces as well as lighting and sound equipment. The theatre many also have its own lighting, scenic, costume, and sound shops where each element of the show is constructed and prepared for each production.
  • Trap Room: This is a large open space beneath the stage in many large theatres. The trap room allows the stage floor to be leveled, extra electrical equipment to be attached and to place trap door onto the stage (where it gets its name). This space can also be used as a storage area.

Le théâtre français au Canada / French Theatre in Canada

La Troupe du Jour - Saskatchewan

Théâtre La Seizième - Colombie-Britannique

L’UniThéâtre - Alberta

Théâtre Cercle Molière - Manitoba

Théâtre du Nouvel-Ontario - Ontario (Sudbury)

Théâtre français de Toronto - Ontario

Le Carrousel - Québec

Les deux mondes - Québec

Les Gros Becs - Québec

Le théâtre Uiviit - Nunavut

Théâtre populaire d’Acadie - Nouveau Brunswick

Théâtre DesAssimilés - Nouvelle Écosse

Vos recommandations

Qu’est-ce que vous aimez du théâtre? S’il vous plaît dites-nous et nous pouvons l’ajouter à nos ressources.

Your Recommendations

What do you like about theatre? Please let us know and we can add it to our resources.