Cette page ira au-delà de la Terre et explorera les vastes profondeurs de l’espace. La Terre n’est qu’une petite partie du vaste univers connu sous le nom d’espace. Joignez-vous à nous pour étudier ce que nous savons de l’espace à ce jour et les réalisations dans notre exploration.

This page will go beyond Earth and explore the expansive depths of space. Earth is just a small part of the vast universe known as outer space. Join us as we investigate what is known about space to date and achievements in our exploration of it.

Qu’est-ce que l’espace? / What is space?

La plupart des gens pensent que l’espace est un abîme noir vide, mais ce n’est pas vrai. L’espace est la zone qui commence à environ 100 km au-dessus du niveau de la mer et qui contient les étoiles et les planètes avec de la poussière et des gaz remplissant les zones intermédiaires. L’espace est aussi un vide géant dans lequel il n’y a pas d’air et où le son ne voyage pas.

Most people think space is an empty black abyss but that is not true. Space is the area that begins approximately 100 km above sea level that contains the stars and planets with dust and gases filling the areas in between. Space is also a giant vacuum in which there is no air and sound does not travel.

Vocabulaire / Vocabulary

Un vaisseau spatial – A spaceship

Une étoile filante – A shooting star

Les étoiles – Stars

Les constellations – Constellations

Les phases de la lune – The phases of the moon

Un astronaute – An astronaut

Un trou noir – A black hole

Une météorite – A meterorite

Le système solaire – The solar system

Un extraterrestre – An alien

Une planète – A Planet

Le soleil – The sun

L’azote – Nitrogen

La lune – The moon

La matière – Matter

Virtual Fête du soleil 2020

Do-It-Yourself Activity Guide – Espace

Terminologie / Terminology

Un télescope / Telescope

Un instrument conçu pour faire apparaître des objets très loin. Il est utilisé pour regarder les choses dans l’espace.

An instrument designed to make objects very far away appear closer. It is used to look at things in space.

Orbiter / Orbit

Une trajectoire courbe répétée qu’un objet prend autour d’un autre. Un exemple est une comète qui tourne autour du soleil ou la lune qui tourne autour de la Terre.

A repeating curved path that one object takes around another. An example is a comet going around the sun or the moon going around the Earth.

L’atmosphère / Atmosphere

Un mélange de gaz qui entourent une planète ou d’autres corps célestes comme les étoiles.

A mixture of gasses that surround a planet or other celestial bodies like stars.

Les Années-Lumières / Light-years

Les années-lumière sont utilisées pour mesurer les distances dans l’espace car l’espace est si énorme qu’il a besoin de sa propre unité de mesure. Une année-lumière est la distance parcourue par la lumière pendant une certaine période de temps. Il n’y a rien que nous sachions qui voyage plus vite que la lumière qui la rend idéale pour mesurer les vastes distances dans l’espace. Pour avoir une idée de la vitesse de la lumière, il peut parcourir 11 1600 000 miles ou 17 960 279,04 km en une minute et 671 millions de miles en une heure! Wow, c’est rapide ! Par exemple, Jupiter est à 484 millions de kilomètres, mais il faut seulement 43 minutes à la lumière pour l’atteindre.

Light years are used to measure distances in space since space is so enormous, it needs its own unit of measurement. A light year is the distance light travels during a certain period of time. There is nothing known to us that travels faster than light which makes it ideal for measuring the vast distances in space. To get an idea of how fast light is, it can travel 11 1600 000 miles or 17960279.04 km in one minute and 671 million miles in an hour! Wow, that is fast! For example, Jupiter is 484 million miles away but it takes light only 43 minutes to reach it.

La gravité / Gravity

Une force invisible créée par des planètes ou d’autres corps célestes qui traîne les objets vers le centre. Par exemple, la gravité sur Terre nous maintient ancrés au sol et fait tomber les choses ou la gravité est ce qui fait tourner toutes les planètes autour du soleil.

An invisible force created by planets or other celestial bodies that drags objects toward the center. Examples of this include the gravity on Earth that keeps us anchored to the ground and makes things fall or gravity is what keeps all the planets rotating around the sun.

Un satellite / Satellite

Un objet dans l’espace qui tourne autour d’un objet plus grand. Il existe deux types de satellites connus comme artificiels ou naturels. Les satellites naturels sont un autre terme que nous utilisons pour décrire les lunes. C’est un corps céleste qui orbite autour d’une planète, d’une planète naine, ou d’un petit corps du système solaire comme la lune en orbite autour de la Terre. Les satellites artificiels sont des inventions artificielles qui tournent autour de la Terre. Il y a actuellement des centaines de milliers de satellites en orbite autour de la Terre, comme la Station spatiale internationale.

An object in space that orbits a bigger object. There are two types of satellites known as artificial or natural. Natural satellites is another term we use to describe moons. It is a celestial body that orbits a planet, dwarf planet, or a small solar system body like the moon orbiting Earth. Artificial satellites are man-made inventions that orbit Earth. Currently there are hundreds of thousands satellites orbiting Earth, like the International Space Station.

Héliocentrisme / Heliocentrism

Un modèle astronomique proposée par Nicolaus Copernicus qui déclare que le soleil est le point central du système solaire et la Terre et toutes les autres planètes de l’orbite. Il a été considéré comme un point de vue radical, lors de sa première déclaration en 1543 puisqu’il s’opposait au modèle universellement accepté du géocentrisme.

An astronomical model proposed by Nicolaus Copernicus states that the sun is the central point of the solar system and the Earth and all other planets orbit it. It was considered a radical viewpoint, when first stated in 1543 since it opposed the universally accepted model of Geocentrism.

Billet (radio-canada.ca)– À propos de Nicolaus Copernicus / About Nicolaus Copernicus

Géocentrisme/Geocentrism

Le modèle astronomique dans lequel la Terre est le centre de l’univers et toutes les autres planètes, le soleil et les étoiles, toute orbite autour d’elle. La version la plus sophistiquée de ce modèle a été développée par Ptolémée d’Alexandrie en deux avant J.-C., qui était un mathématicien et astronome très renommé de son temps. Avec l’introduction de l’héliocentrisme par Nicolas Copernicus, le modèle géocentrique a finalement été rejeté comme la vraie théorie décrivant la structure orbitale de notre univers.

The astronomical model in which the Earth is the center of the universe and all other planets, the sun, and the stars all orbit around it. The most sophisticated version of this model was developed by Ptolemy of Alexandria in 2 B.C., who was a highly renowned mathematician and astronomer of his time. With the introduction of heliocentrism by Nicolaus Copernicus, the geocentric model was eventually rejected as the true theory describing the orbit structure of our universe.

Un axe / Axis

Ligne imaginaire autour de laquelle tourne un objet, généralement une planète. Par exemple, la Terre tourne sur un axe de 23,5°.

An imaginary line that an object rotates around, usually a planet. For example, the Earth rotates on an axis of 23.5°.

La masse solaire / Solar Mass

Unité de mesure utilisée en astronomie pour représenter des objets célestes massifs comme les étoiles, les nébuleuses, les galaxies et les trous noirs. Il est appelé masse solaire parce qu’il est égal à la masse du soleil 4.4×10³º lbs qui est environ 333 000 fois plus grand que la Terre.

A unit of measurement used in astronomy to represent massive celestial objects like stars, nebulae, galaxies, and black holes. It is called solar mass because it equals the mass of the sun 4.4×10³º lbs which is roughly 333,000 times bigger than Earth.

C'est quoi la lune? What is the Moon?

La lune est le grand objet brillant vu dans notre ciel nocturne et le corps céleste qui orbite autour de notre Terre. Notre lune est la cinquième plus grande lune dans un système solaire de plus de 200 lunes en orbite autour d’autres planètes. Il est essentiel à la durabilité de notre planète en provoquant les marées (élévation et chute du niveau de la mer) qui ont guidé le comportement humain pendant des milliers d’années. La lune est également responsable de nos climats stables alors qu’elle stabilise notre Terre pour éviter de vaciller sur son axe. La formation de la lune a une théorie fascinante. On croit que la lune a été formée il y a longtemps au début de la Terre lorsqu’un gros corps céleste de la taille de Theia est entrée en collision avec des proto-Terre formant la planète que nous connaissons aujourd’hui sous le nom de Terre tandis que les débris de cette collision se détachaient et formaient la masse connue aujourd’hui sous le nom de Lune. Non seulement la lune est un sujet intéressant, mais c’est en fait le seul autre endroit au-delà de la Terre que nous, les humains, avons mis le pied. Dans notre histoire, il y a eu douze astronautes qui ont marché sur la lune. Wow! Quelle expérience incroyable. La curiosité humaine a conduit à l’exploration continue de la lune à travers des technologies comme les télescopes, la robotique, les vaisseaux spatiaux et plus encore.

The moon is the bright large object seen in our night sky and the celestial body that orbits our Earth. Our moon is the fifth largest moon in a solar system of over 200 moons orbiting other planets. It is essential to the sustainability of our planet by causing the tides (rise and fall of sea levels) which have guided human behavior for thousands of years. The moon is also responsible for our stable climates as it stabilizes our Earth to prevent wobbling on its axis. The formation of the moon has a fascinating theory. It is believed that the moon was formed long ago in the early beginnings of Earth when a large mars-sized celestial body called Theia collided with proto-Earth forming the planet we know today as Earth while the break off debris from this collision spun off and formed the mass known today as the moon. Not only is the moon a fascinating subject in itself, it is actually the only other place beyond Earth that we humans have set foot. In our history there have been twelve astronauts who have walked on the moon. Wow! What an amazing experience. Human curiosity has led to the continued exploration of the moon through technologies like telescopes, robotics, spacecrafts and more.

Les phases lunaires et qu'est-ce que ça veut dire? / Phases of the Moon and What it Means?

Quand vous regardez dans le ciel nocturne, il n’est pas difficile de manquer la lune, la grande chose qui brille dans notre ciel nocturne. Mais avez-vous remarqué comment la lune semble changer de forme et semble légèrement différente chaque nuit. Ces changements de la lune sont appelés phases lunaires.

La lune elle-même ne crée pas sa propre lumière ou luminosité, mais est réfléchie par la lumière du soleil. Donc, le soleil est en fait ce qui illumine la lune et le clair de lune est en fait la lumière du soleil venant de la surface de la lune. Il est important de se rappeler que la Terre tourne autour du soleil, ce qui prend 365 jours, c’est-à-dire un an, la lune tourne autour de la Terre dans un cycle de 29,5 jours. Saisir toutes les rotations et orbites des planètes et des corps célestes peut devenir déroutant donc ne vous inquiétez pas si vous ne comprenez pas tout de suite. La Terre tourne également à un angle sur son propre axe et cette rotation se produit toutes les 24 heures, également connue comme un jour et provoquant la distinction entre le jour (en face envers au soleil) et la nuit (en face loin au soleil).

When you look into the night sky it’s not hard to miss the moon, the large glowing thing in our night sky. But have you noticed how the moon appears to change shapes and looks slightly different each night. These changes of the moon are called lunar phases.

The moon itself is not creating its own light or brightness but is reflected by the light from the sun. So, the sun is actually what illuminates the moon and moonlight is actually sunlight coming off the moon’s surface. The moon takes 29.5 days to orbit the Earth. It’s important to remember as the Earth orbits the sun which takes 365 days, i.e., one year, the moon is orbiting Earth in a 29.5 day cycle. Grasping all the spinning and orbits of the planets and celestial bodies can get confusing so don’t worry if you don’t understand right away. The Earth is also rotating at an angle on its own axis and this rotation occurs every 24 hours, also known as a day and causing the distinction between daytime (facing sun) and nighttime (facing away from sun).

Il y a huit phases lunaires et ils sont énumérés dans l’ordre ci-dessous. / There are eight lunar phases and they are listed in order below:

Nouvelle lune / New Moon

La lumière du soleil se reflète de loin de la lune comme le soleil et la lune sont alignées et la terre et le soleil sont sur les côtés opposés de la lune. La lune n’est pas visible de la Terre dans cette phase.

The sunlight reflects from the far side of the moon as the sun and moon are aligned and the Earth and sun are on opposite sides of the moon. The moon is not visible to Earth in this phase.

Premier croissant / Waxing crescent

La partie illuminée de la lune augmente un peu. Cette « croissance » de lumière est la raison pour laquelle on l’appelle croître. Le croissant est la forme courbe de la faucille de la partie illuminée. La lune s’est déplacée hors de l’alignement avec le soleil.

The illuminated part of the moon increases by a bit. This “growing” of light is why it is called waxing. The crescent is the curved sickle shape of the illuminated portion. The moon has moved out of alignment with the sun.

Waxing Crescent

Premier quartier / First Quarter

Le point médian entre la nouvelle lune et la pleine lune. Un quart de la lune est visible ce qui signifie que vous voyez la moitié du côté illuminé de la lune.

The halfway point between the new moon and full moon. One quarter of the moon is visible meaning you see half of the illuminated side of the moon.

First Quarter

Gibbeuse croissante / Waxing Gibbous

La surface illuminée de la lune est de plus en plus grande. Rappelez-vous croître signifie la croissance en taille et Gibbeuse se réfère à la forme ovale comme il prend.

The illuminated surface of the moon is getting bigger. Recall waxing means growing in size and Gibbous refers to the oval-like shape it takes on.

Waxing Gibbous

Pleine lune / Full Moon

La lune est complètement illuminée. Le soleil et la lune sont maintenant alignées sur des côtés opposés de la Terre.

The moon is completely illuminated. The sun and moon are now aligned on opposite sides of the Earth.

Full moon

Gibbeuse décroissante / Waning Gibbous

La surface brillante de la lune commence à diminuer. Le déclin signifie que quelque chose devient plus petit et Gibbeuse signifie la forme ovale dans laquelle la surface illuminée recule.

The bright surface of the moon is starting to decrease. Waning means that something is getting smaller and Gibbous means the oval-like shape that the illuminated surface is receding into.

Waning Gibbous

Dernier quartier / Last Quarter

La moitié de la transition de la pleine lune à la nouvelle lune. Un quart de la lune est illuminé pendant cette phase et c’est l’opposé du premier quart.

The halfway point from the transition of full moon to new moon. One quarter of the moon is illuminated during this phase and it’s the one opposite of the first quarter.

Third Quarter

Dernier croissant / Waning crescent

La partie illuminée de la lune continue de diminuer pour atteindre la forme du croissant. Dernière phase avant de retourner à la nouvelle lune, la phase lunaire de début du cycle.

The illuminated portion of the moon continues to decrease reaching the crescent shape. Last phase before returning to the new moon, the beginning lunar phase of the cycle.

Waning Crescent

Ce cycle de phases lunaires se répète tous les 29,5 jours. / This cycle of lunar phases repeats every 29.5 days.

Resource:

https://spaceplace.nasa.gov/moon-phases/en/

Qu’est-ce qu’une éclipse lunaire? / What is a Lunar Eclipse?

Une éclipse lunaire décrit l’événement dans lequel la Terre vient entre le soleil et la lune et la Terre empêche la lumière du soleil d’atteindre la lune. Le phénomène se produit lorsque la lune traverse l’ombre de la Terre et empêche la lumière du soleil de l’atteindre. L’anneau lumineux autour de la lune comme vu dans l’image ci-dessus est la lumière du soleil qui contourne les bords de la Terre et est capable d’atteindre la lune. Il existe trois types d’éclipses lunaires.

A lunar eclipse describes the event in which the Earth comes between the sun and moon and Earth blocks sunlight from reaching the moon. The phenomenon occurs when the moon crosses the Earth’s shadow blocking sunlight from reaching it. The bright ring around the moon as seen in the picture above is the sunlight that bypasses the edges of the Earth and is able to reach the moon.

Il y a trois types d’éclipses lunaires: / There are three types of lunar eclipses:

Éclipse Lunaire Totale / Total Lunar Eclipse

La lune et le soleil sont situés sur des côtés opposés de la Terre. Blocage complet de la lune par l’ombre de la Terre et peu ou pas de lumière solaire atteignant la lune sauf en passant par les bords de la Terre.

Moon and sun are located on opposite sides of Earth. Complete blockage of the moon by Earth’s shadow and little to no sunlight reaching the moon except passing by the edges of Earth.

Éclipse Lunaire Partielle / Partial Lunar Eclipse

La lune est seulement quelque peu obscurcie par l’ombre de la Terre.

The moon is only somewhat obscured by Earth’s shadow.

Éclipse Lunaire Pénombre / Penumbral Lunar Eclipse

La lune passe à travers l’ombre extérieure de la Terre appelée la pénombre. Il est facile de manquer car seule une petite partie de la lune est bloquée par la lumière du soleil tandis que le reste reste reste exposé au soleil.

The moon passes through the outer shadow of Earth called the penumbra. It is easy to miss since only a small portion of the moon is blocked from the sunlight while the rest remains exposed to the sun.

En théorie, la description ci-dessus signifie qu’il peut y avoir deux éclipses lunaires par mois, mais en réalité, nous ne vivons ce phénomène que deux fois par an. La lune tourne autour de la Terre et est inclinée par rapport à l’orbite de la Terre autour du soleil, donc environ deux fois par an la lune est dans la bonne position pour passer à travers l’ombre de la Terre résultant en une éclipse lunaire.

In theory, the description above means that there can be two lunar eclipses per month but in reality we only experience this phenomenon around twice a year. The moon rotates around Earth and is angled relative to Earth’s orbit around the sun, so about twice a year the moon is in the right position to pass through the Earth’s shadow resulting in a lunar eclipse.

Anecdote / Fun Fact: Pendant une éclipse lunaire totale la lune peut apparaître rouge. / During a total lunar eclipse the moon can appear red.

How to take a photo of the moon with your phone.

Photographing the Moon with your phone | Canadian Space Agency (asc-csa.gc.ca)

Comment prendre une photo de la lune avec votre téléphone. 

Ressources pédagogiques (science.gc.ca)

Lune_LMM_Niv.1.indd (lesplan.com)

Lune_LMM_Niv.1.indd (lesplan.com) (Lire cet article sur la lune et répondre aux questions).

Qu’est-ce qu’une éclipse solaire? / What is a Solar Eclipse?

Contrairement à une éclipse lunaire, une éclipse solaire se produit lorsque la lune passe entre le soleil et la Terre, bloquant la lumière du soleil et projetant une ombre sur certaines parties de la Terre. Cela peut causer une panne de courant au milieu de la journée. Pour que cela se produise, le moment doit être parfait. Comme la lune bloque le soleil, l’ombre qu’elle projette sur la Terre est appelée le chemin de la totalité. Pour faire l’expérience de la panne pendant la journée, vous devez être situé sur le chemin de la totalité. Il est également important de se rappeler, lorsque vous regardez une éclipse solaire, vous devez toujours protéger vos yeux en portant des lunettes d’éclipse solaire ou utiliser l’équipement approprié conçu pour les événements solaires comme un projecteur sténopé. Regarder le soleil pendant de longues périodes sans protection peut causer de graves dommages aux yeux. Cela inclut regarder à travers des jumelles, des objectifs de caméra ou des télescopes sans filtre solaire.

Contrary to a lunar eclipse, a solar eclipse happens when the moon passes between the sun and the Earth blocking the sunlight and casting a shadow onto parts of Earth. This can cause a blackout in the middle of the day. For this to occur the timing must be perfect. As the moon blocks the sun, the shadow it casts onto Earth is called the path of totality. To experience the blackout during the day, you must be located in the path of totality. It’s also important to remember, when viewing a solar eclipse you should always protect your eyes by wearing solar eclipse glasses or use the appropriate equipment designed for solar events like a pinhole projector. Looking at the sun for extended periods of time without any type of protection can cause severe damage to your eyes. This includes looking through binoculars, camera lenses, or telescopes without a solar filter.

Il existe quatre types d’éclipses solaires: / There are four different types of solar eclipses:

Éclipse solaire totale / Total Solar Eclipse

Quand la lune bloque complètement le soleil. S’il est situé dans le chemin de la totalité qui est le centre de l’ombre, le ciel s’assombrira comme il est la nuit. Une éclipse totale est le seul type d’éclipse solaire dans lequel les lunettes de protection peuvent être enlevées pendant une courte période puisque toute la lumière du soleil est bloquée.

When the moon completely blocks the sun. If located in the path of totality, i.e., the center of the shadow the sky will darken like it’s nighttime. A total eclipse is the only type of solar eclipse in which the protective eyewear can be removed for a brief time since all sunlight is being blocked.

Éclipse solaire partielle / Partial Solar Eclipse

Quand la lune passe entre le soleil et la Terre mais pas en alignement parfait, une partie du soleil est encore visible. Comme tout le soleil n’est pas couvert par la lune, il ressemblera à un croissant.

When the moon passes between the sun and Earth but not in perfect alignment so some of the sun is still visible. Since not all the sun is covered by the moon it will look like a crescent.

Éclipse solaire annulaire / Annular Solar Eclipse

Quand la lune passe entre le soleil et la Terre, elle est à son point le plus éloigné de la Terre. Puisque la lune est située plus loin de la Terre, elle semble plus petite que le soleil et ne couvre pas complètement le soleil et un anneau de lumière apparaît autour de la lune. Il donne l’apparence d’un cercle sombre plus petit sur le dessus d’un cercle plus grand et plus lumineux. Peut-être aussi nommer l’éclipse du « Cercle de feu ».

When the moon passes between the sun and Earth when it is at its farthest point from Earth. Since the moon is located farther from Earth it appears smaller than the sun and does not completely cover the sun and a ring of light appears around the moon. It gives the appearance of a smaller dark circle on top of a larger and brighter circle. Can also be called the “Ring of Fire Eclipse”.

Éclipse solaire hybride / Hybrid Solar Eclipse

​​En raison de la courbure de la Terre, une occurrence rare dans laquelle une éclipse peut changer entre un annulaire à une éclipse totale. Le nom hybride signifie la combinaison de deux choses et dans ce cas deux types d’éclipses se produisent pendant un passage de la lune entre la Terre et le soleil.

Due to the curvature of Earth, a rare occurrence in which an eclipse can change between an annular to a total eclipse. The name hybrid means combination of two things and in this case two types of eclipses are happening during one passing of the moon between the Earth and sun.

Meilleures façons de voir les événements spatiaux/Best ways to view space events

  1. Évitez les lumières de la ville ou de la rue pour une vision plus claire du ciel. / Avoid city lights or street lights for a clearer viewing of the sky.
  2. Passez 10 à 30 minutes dehors pour permettre à vos yeux de s’adapter à l’obscurité ou utilisez la lumière rouge pour garder la vision nocturne naturellement ajustée. / Spend 10-30 minutes outside to allow your eyes to adjust to the darkness or use red light to keep the naturally adjusted night vision.
  3. Choisissez un point de vue où la lune est bloquée pour éviter que la lumière obscurcie votre vue du ciel. / Pick a viewing spot where the moon is blocked to avoid light from obscuring your view of the sky.
  4. Assurez-vous que le ciel est dégagé. / Make sure the sky is clear.
  5. Si vous cherchez des météores, soyez à l’affût des trains de météores qui sont les traînées laissées par le météore dans le ciel ou des boules de feu, qui sont des points extrêmement brillants dans le ciel qui deviennent plus grands quand ils se rapprochent. / If looking for meteors, be on the lookout for meteor trains which are the trails left behind by the meteor in the sky or fireballs, which are extremely bright spots in the sky that get bigger as they travel closer.

Les phénomènes d’espace / Space Phenomena

Une galaxie / Galaxy

Des structures énormes constituées d’étoiles, de systèmes solaires, de restes stellaires, de gaz interstellaire, de poussière et de matière noire liés par la gravité. La galaxie avec notre système solaire est appelée la voie lactée galaxie, mais ce n’est pas la seule galaxie dans la vaste étendue de l’espace. Les galaxies ont de nombreuses formes et tailles différentes. Elles sont considérées comme l’un des plus beaux phénomènes spatiaux.

Enormous structures that consist of stars, solar systems, stellar remnants, interstellar gas, dust, and dark matter bound together by gravity. The galaxy with our solar system is called the Milky Way galaxy, but this is not the only galaxy in the vast expanse of space. Galaxies come in many different shapes and sizes. They are considered to be one of the most beautiful space phenomena.

Une astéroïde / Asteroid

En termes simplifiés, les astéroïdes sont des groupes de roches qui restent de la formation du système solaire qui orbite autour du soleil. Dans notre système solaire, il y a une grande ceinture d’astéroïdes avec plus d’un million d’astéroïdes entre Mars et Jupiter.

In simplified terms, asteroids are groups of rocks leftover from the formation of the solar system that orbit the sun. In our solar system, there is a major asteroid belt with over 1 million asteroids between Mars and Jupiter.

Un trou noir / Black Hole

Les trous noirs sont des étoiles massives qui se sont effondrées sur elles-mêmes à la fin de leur cycle de vie. Le noyau est densément rempli d’une telle force gravitationnelle que rien comme la lumière ou les objets n’a l’énergie pour y échapper.

Black holes are massive stars that have collapsed in on itself at the end of their life cycle. The core is densely densely packed with such a strong gravitational pull that nothing like light or objects have the energy to escape it.

Une comète / Comet

Les comètes sont appelées boules de neige cosmiques ou spatiales puisqu’elles sont composées de glace, de poussière et de roches qui restent de la formation du système solaire. Ils orbitent autour du soleil et lorsqu’ils sont rapprochés du soleil, la chaleur provoque le rejet de poussière et de gaz, laissant une traînée lumineuse dans son sillage. Cette traînée de poussière et de gaz chauffés est ce qui est vu dans l’image. Les comètes sont de toutes tailles mais ne vous laissez pas berner par l’image car certaines comètes ont été enregistrées pour être aussi grandes qu’une petite ville. Woah!

Comets are called the cosmic or space snowballs since they are made up of the frozen ice, dust, and rock leftover from the solar system formation. They orbit the sun and when brought in close range to the sun, the heat will cause dust and gas to be thrown off leaving a glowing trail in its wake. This trail of heated dust and gas is what is seen in the picture. Comets come in all sizes but do not be fooled by the picture as some comets have been recorded to be as big as a small town. Woah

Une pluie de météores / Meteor Shower

Les météoroïdes sont des roches spatiales provenant généralement de comètes qui pénètrent dans l’atmosphère terrestre à grande vitesse. Tout ce qui pénètre dans l’atmosphère fera face à beaucoup de résistance et de générer de la chaleur qui le rend extrêmement chaud. Par conséquent, la traînée lumineuse ou l’apparence « étoile filante » d’un météore est l’air autour de la roche qui est enflammé par la chaleur et qui le fait briller. Une pluie de météores est beaucoup de météores entrant dans l’atmosphère de la Terre qui se produisent à différents moments dans une année. Les comètes orbitent également autour du soleil et quand elles s’approchent suffisamment, la chaleur du soleil provoque des morceaux de la comète à se briser, connus comme débris spatiaux. Les orbites de la Terre et d’une comète se chevaucheront à différents points de leur cycle et la Terre se précipitera dans les débris, ce qui l’amènera à pénétrer dans notre atmosphère, entraînant une pluie de météores. Les météores ne sont pas un danger pour nous car ils sont généralement assez petits pour être rapidement brûlés dans notre atmosphère avant d’avoir la chance d’atteindre la surface de la Terre.

Meteoroids are space rocks usually from comets that enter Earth’s atmosphere at high speeds. Anything entering the atmosphere will face much resistance and generate heat making it extremely hot. As a result the bright streak or “shooting star” appearance of a meteor is the air around the rock being ignited by heat and making it glow. A meteor shower is many meteors entering Earth’s atmosphere which occur at different times in a year. Comets also orbit the sun and when they get close enough, the heat of the sun causes pieces of the comet to break off known as space debris. The orbits of the Earth and of a comet will overlap at different points in their cycle and Earth will run into the debris causing it to enter our atmosphere resulting in a meteor shower. Meteors are no danger to us as they are usually small enough that they will be rapidly burned up in our atmosphere before having the chance to hit Earth’s surface.

Les vents solaires / Solar Winds

Les vents solaires sont un flux continu de particules chargées (protons et électrons) libérées de la couronne, l’atmosphère extérieure du soleil. Les vents solaires voyagent à grande vitesse à travers le système solaire et atteignent de nombreuses planètes comme la Terre. La Terre a ce qu’on appelle la magnétosphère qui utilise les champs magnétiques comme bouclier qui entoure et protège la Terre. La magnétosphère interagira avec les particules chargées des vents solaires et déviera la majorité causant les vents solaires à voyager autour de la Terre au lieu de travers.

Solar winds are a continuous stream of charged particles (protons and electrons) released from the corona, the sun’s outermost atmosphere. The solar winds travel at great speeds through the solar system and reach many planets such as Earth. Earth has something called the magnetosphere which uses magnetic fields as a shield that surrounds and protects Earth. The magnetosphere will interact with the charged particles from the solar winds and deflect the majority causing the solar winds to travel around Earth instead of through.

L’aurore boréale / Northern Lights

Les aurores boréales sont les belles couleurs que l’on peut voir danser dans le ciel nocturne. Elles se forment lorsque les particules chargées (protons et électrons) des vents solaires deviennent plus fortes et parviennent à traverser la magnétosphère et à entrer en collision avec les différents gaz de notre atmosphère. La collision de particules chargées avec des gaz provoque le flash de lumière brillante et de nombreux qui se produisent en séquence font apparaître les aurores lorsqu’elles se déplacent ou dansent dans le ciel. Les couleurs qui se forment dépendent de gaz, de l’altitude, de la densité et des niveaux d’énergie. La couleur verte, la plus courante est lorsque les particules chargées entrent en collision avec l’oxygène dans notre atmosphère à environ 100-300 km du sol. Le rose et le rouge foncé sont le résultat d’une collision avec l’azote tandis que le rouge le plus brillant est la collision des particules chargées avec l’oxygène plus haut dans l’atmosphère terrestre. Cela signifie que l’altitude (hauteur par rapport au sol) peut faire que les couleurs soient différentes même si elle réagit avec le même gaz comme avec l’oxygène. Enfin, les couleurs bleu et violet sont créées à partir d’une réaction avec l’hydrogène et l’hélium, cependant, ce sont les plus difficiles à voir dans le ciel nocturne. Les aurores boréales se voient surtout la nuit dans un ciel dégagé dans les régions d’altitude et près du pôle Nord, c’est-à-dire dans des endroits comme ici au Canada. Puisque la magnétosphère dirige les particules chargées vers les pôles Nord et Sud de la Terre, les aurores boréales peuvent être vues presque chaque nuit dans le ciel Nord d’août à mai. Il y a beaucoup d’endroits où vous pouvez voyager pour voir ce phénomène magnifique et ils seront mentionnés dans une section ci-dessous.

The Northern Lights also called the Aurora Borealis are the beautiful colours that we can see dancing in the night sky. They are formed when the charged particles (protons and electrons) from solar winds become stronger and manage to get through the magnetosphere and collide with the different gasses in our upper atmosphere. The collision of charged particles with gas causes the flash of brilliant light and numerous occurring in sequence causes the auroras to appear as they are moving or dancing in the sky. The colours that form are dependent on the gas, altitude, density, and energy levels. The most common colour green is when the charged particles collide with oxygen in our atmosphere around 100-300 km from the ground. Pink and dark red are a result of a collision with nitrogen while the brighter red is the collision of charged particles with oxygen higher up in Earth’s atmosphere. This means that altitude (height from ground) can cause colors to be different even if it reacts with the same gas like with oxygen. Finally, the colours blue and purple are created from a reaction with hydrogen and helium, however, these are the hardest to see in the night sky. The Northern Lights are best seen at night in clear skies in areas of high altitude and near the Northern Pole meaning places like here in Canada. Since the magnetosphere directs the charged particles toward the North and South Poles of the Earth, Northern Lights can be seen almost every night in the Northern skies from August to May. There are many places that you can travel to see this beautiful phenomena and they will be mentioned in a section down below.

Une nebuleuse/Nebula

Une nébuleuse est un gros nuage de gaz (hydrogène, hélium et autres) et de poussière. On les trouve dans les espaces entre les étoiles et la nébuleuse la plus proche de la Terre, la nébuleuse de l’Hélix est à environ 700 années-lumière. Woah! Ce serait très long de voyager pour l’atteindre. Les nébuleuses peuvent se former à partir des débris de poussière et de gaz rejetés par une étoile mourante (supernova) ou sont des zones où de nouvelles étoiles se forment. Dans les premiers stades, la poussière et le gaz sont très dispersés, mais la gravité les rassemble lentement pour former des amas, ce qui signifie que la gravité devient également plus forte. Lorsque la formation de poussière et de gaz devient trop grande, sa propre gravité la fera s’effondrer sur elle-même faisant chauffer le noyau. Le noyau chauffé est le début de la formation d’une nouvelle étoile.

A nebula is a big cloud of gas (hydrogen, helium, and others) and dust. They are found in the spaces between stars and the closest Nebula to Earth, the Helix Nebula is around 700 light-years away. Woah! That would be a very long time to travel to reach it. Nebula’s can form from the debris of dust and gas thrown off by a dying star (supernova) or are areas where new stars will form. In the early stages, the dust and gas are very spread out but gravity slowly pulls them together to form clumps making them bigger meaning gravity is also becoming stronger. When the formation of dust and gases gets too big, its own gravity will cause it to collapse on itself making the core (centre) heat up. The heated core is the beginning for the formation of a new star.

Une planète / Planet

Il y a beaucoup de débats sur ce qui est considéré comme une planète que l’Union astronomique internationale a déclaré qu’une planète doit faire trois choses. Premièrement, une planète doit tourner autour d’une étoile. Dans notre système solaire, les planètes tournent autour du soleil. La deuxième condition est que la gravité doit être assez forte pour que la planète prenne une forme sphérique. Troisièmement, la planète doit être assez grande pour que sa gravité puisse effacer des objets dans son orbite qui sont de taille similaire. Avec la poursuite des progrès technologiques et l’afflux de découvertes sur l’espace, le système de classification des planètes pourrait être modifié à l’avenir. Pour l’instant, les planètes énumérées ci-dessus sont celles de notre système solaire.

There is much debate about what is considered to be a planet that the International Astronomical Union declared a planet must do three things. First, a planet must orbit a star. In ​​our solar system, the planets orbit the sun. The second condition is that gravity needs to be strong enough for the planet to take a spherical shape. Thirdly, the planet must be big enough for its gravity to clear objects in its orbit that are similar in size. With continued technological advancements and the influx of new discoveries about space, the classification system for planets could be changed in the future. For now, the planets listed above are the ones from our solar system. 

Des planètes naines / Dwarf Planets

Une planète naine est classée très similaire aux planètes en ce sens qu’elles remplissent deux des trois critères, car elles tournent autour du soleil et ont une gravité suffisamment forte pour prendre une forme sphérique. Cependant, la planète naine n’est pas assez grande pour que sa gravité puisse dégager les objets célestes de son orbite. Les planètes comme Pluton sont classées comme des planètes naines en raison de leur petite taille.

A dwarf planet is classified very similarly to planets in that they satisfy two of the three criteria, as they orbit the sun and have strong enough gravity to take a spherical form. However, the dwarf planet is not big enough for its gravity to clear celestial objects from its orbit. So planets like Pluto are categorized as dwarf planets due to their smaller size.

Une exoplanète / Exoplanet

Les exoplanètes sont toutes les autres planètes de notre système solaire qui tournent autour d’étoiles autres que le soleil. Ils sont difficiles à voir avec un télescope car ils sont obscurcis par l’éblouissement de l’étoile d’où ils orbitent. Vous vous demandez peut-être comment les gens peuvent étudier les planètes s’il est difficile de les voir. Eh bien… Les astronomes recherchent des changements dans les étoiles dans lesquelles les exoplanètes orbitent. Les exoplanètes ont une orbite décentrée qui fait que l’étoile semble vaciller. Par conséquent, une étoile vacillante indique une exoplanète qui l’entoure. Dans cette image, nous voyons l’exoplanète GJ 504 b, nommée d’après l’étoile qu’elle orbite. C’est une énorme planète (4x de la taille de Jupiter) et peut aussi être appelée la planète rose en raison de sa couleur magenta.

Exoplanets are all other planets in our solar system that orbit stars other than the sun. They are difficult to see with a telescope since they are obscured by the glare of the star from which they orbit. You might be wondering how people can study planets if they cannot easily be seen. Well…astronomers look for changes in the stars in which the exoplanets orbit. Exoplanets have an off-center orbit making the star appear to wobble. Therefore, a wobbling star is indicative of an exoplanet circling it. In this picture, we see exoplanet GJ 504 b, named after the star it orbits. It is an enormous planet (4x the size than Jupiter) and can be also called the pink planet due to its magenta color.

Une étoile / Star

Les étoiles sont les phénomènes spatiaux les plus reconnus et sont connues comme les blocs de construction des galaxies. Elles sont constituées d’hydrogène et d’hélium, c’est-à-dire formées à partir de gaz, mais elles génèrent également une chaleur et une lumière importantes à partir de leurs noyaux fortement compactés. Les étoiles sont si nombreuses dans la vaste étendue de l’espace, il est en fait impossible de déterminer combien existent. On croit qu’il y a plus de 300 milliards d’étoiles dans la seule galaxie de la voie lactée. Les étoiles ne sont pas seulement pour le spectacle, mais sont responsables de nombreuses choses telles que la création et la distribution d’éléments lourds comme l’oxygène, l’azote et le carbone. Les étoiles sont formées de nuages de poussière dispersés dans toute la galaxie connue sous le nom de nébuleuses. L’agitation intense à l’intérieur de la nébuleuse provoque la formation de masses à l’intérieur et sous ses forces gravitationnelles, l’effondrement et la chaleur formant ce qu’on appelle une proto-étoile. La proto-étoile, une masse de nuages de gaz effondrés avec un noyau chauffé, deviendra finalement une étoile. La durée de ce processus dépend de la taille (masse) de l’étoile. Par exemple, les étoiles plus petites peuvent prendre plus de cent millions d’années pour se former mais les étoiles plus grandes comme le soleil prennent environ 50 millions d’années pour se former. Woah! C’est vraiment très long.

Stars are the most recognized space phenomena and are known as the building blocks of galaxies. They are made up of hydrogen and helium, i.e., formed from gases, but also generate substantial heat and light from their tightly packed cores. Stars are so numerous in the vast expanse of space, it is actually impossible to determine how many exist. It is believed that there are over 300 billion stars in the Milky Way galaxy alone. Stars are not only for show but are responsible for many things such as creating and distributing heavy elements like oxygen, nitrogen, and carbon. Stars are formed from dust clouds dispersed throughout the galaxy known as nebulas. The intense churning within the nebula causes masses to form within and under its gravitational forces, collapse and heat up forming what is called a proto-star. The proto-star, a mass of churning collapsed gas clouds with a heated core, will eventually become a star. The time period for this process to occur depends on the size (mass) of the star. For instance, smaller stars can take more than a hundred million years to form but larger stars like the sun take approximately 50 million years to form. Woah! That is a really long time.

Une supernova / Supernova

Une supernova est un phénomène fascinant et est connu pour être l’explosion d’une étoile géante. Les supernovas sont documentées comme étant la plus grande explosion connue des humains, rejetant des explosions d’une luminosité et d’une magnitude énormes laissant derrière les restes pour former une nébuleuse. Si la supernova est gigantesque de telle sorte qu’environ 10x plus grand que le soleil ou plus, il peut laisser derrière lui un trou noir. Une supernova se forme lorsqu’une étoile massive est à court de combustible nucléaire et se refroidit, ce qui fait chuter la pression intérieure et la force extérieure de gravité devient la plus grande force qui pousse sur elle et provoque un effondrement. Cet effondrement se produit si soudainement, en 15 secondes environ, produisant d’énormes ondes de choc qui provoquent l’explosion des parties extérieures de l’étoile. Difficile à croire, imaginez quelque chose d’un million de fois plus grand que la terre s’effondrant en moins de 15 secondes et vous avez une idée de comment une supernova se produit. Les supernovas sont extrêmement brillantes et peuvent briller plus que des galaxies entières pendant des mois. Peu importe à quel point une supernova peut être incroyable, ils sont assez rares et se produisent une ou deux fois par siècle (100 ans) dans notre galaxie.

A supernova is a fascinating phenomena and is known to be the explosion of a giant star. Supernovas are documented to be the biggest explosion known to humans, throwing off blasts of an enormous brightness and magnitude leaving behind the remnants to form a nebula. If the supernova is gigantic such that around 10x bigger than the sun or more, it can leave behind a black hole. A supernova is formed when a massive star runs out of nuclear fuel and cools off, which causes the interior pressure to drop and the external force of gravity becomes the greater force pushing on it and causing a collapse. This collapse happens so suddenly, in a span of about 15 seconds producing enormous shockwaves that cause the outer portions of the star to explode. Hard to believe, picture something a million times bigger than earth collapsing in less then 15 seconds and you have an idea of how a supernova occurs. Supernovas are extremely bright and can shine brighter than entire galaxies for months. Regardless of how amazing a supernova can be, they are quite rare and happen once or twice a century (100 years) in our galaxy.

La matière noire / Dark Matter

Matière noire/énergie noire est encore un grand mystère qui nous laisse avec plus de questions que de réponses. Les scientifiques essaient de déterminer exactement ce qu’est la matière noire et ce qu’elle fait. MAIS ce que nous savons c’est que l’énergie noire affecte l’expansion de l’univers. La théorie est qu’environ 68% de l’univers entier est composé d’énergie noire, environ 27% est composé de matière noire, et seulement 5% est ce que nous pouvons réellement voir comme les planètes, étoiles, etc. Ce qui était autrefois considéré comme espace vide entre les planètes et les étoiles est maintenant considéré comme occupé par cette matière mystérieuse. À mesure que l’univers continue de s’étendre à une vitesse accélérée, l’énergie et la matière plus sombres surgissent. Cependant, personne ne sait comment il est impliqué dans l’expansion de l’univers juste qu’il joue une sorte de rôle.

Dark matter/Dark energy is still a big mystery that leaves us with more questions than answers. Scientists are trying to determine exactly what dark matter is and what it does. BUT what we do know is that dark energy affects the expansion of the universe. The running theory is that approximately 68% of the entire universe is made up of dark energy, around 27% is made up of dark matter, and ONLY 5% is what we can actually see like the planets, stars, etc. What was once considered empty space between the planets and stars is now believed to be occupied by this mysterious matter. As the universe continues to expand at an accelerated rate the more dark energy and matter would arise. However, no one knows how it is involved in the expansion of the universe, just that it plays some kind of role.

Les anneaux de Saturne / Saturn’s Rings

Les anneaux de Saturne sont un phénomène spectaculaire admiré par beaucoup. Saturne est une grande planète de masse qui génère une force gravitationnelle puissante. Par conséquent, les anneaux de Saturne sont supposés être des morceaux d’astéroïdes, de comètes et de lunes fragmentés par la force gravitationnelle extrêmement forte de la planète. Les anneaux sont faits de milliards de morceaux allant de petits morceaux de glace et de roches et de poussière les entourant à certains aussi grands que les montagnes. Au total, il y a sept anneaux qui composent le système d’anneaux de Saturne. Le système d’anneau s’étend sur 282 000 km de la planète et est nommé par ordre alphabétique dans l’ordre où ils ont été découverts. Bien que Saturne ne soit pas la seule planète avec des anneaux, ses anneaux glacés sont considérés comme les plus complexes et les plus spectaculaires.

The rings of Saturn are a spectacular phenomena admired by many. Saturn is a large mass planet which generates a powerful gravitational force. Therefore, the rings of Saturn are surmised to be pieces of asteroids, comets, and moons fragmented by the planet’s extremely strong gravitational force. The rings are made of billions of pieces ranging from small chunks of ice and rocks and dust surrounding them to some as large as mountains. In total, there are seven rings that make up the Saturn ring system. The ring system extends 282,000 km from the planet and are named alphabetically in the order they were discovered. Although Saturn is not the only planet with rings, its icy rings are considered to be the most complex and the most spectacular out there.

L’étoile à neutrons / Neutron Star

Une étoile à neutrons se forme à la « mort » d’une étoile massive qui n’a plus de combustible et qui s’est effondrée. Le cœur de l’étoile est le site de l’effondrement causant des protons et des électrons à s’écraser ensemble et former des neutrons d’où vient le nom d’étoile à neutrons. Quand une étoile a une masse d’environ 1 à 3 masses solaires, après l’effondrement, elle forme une étoile à neutrons, tandis que les étoiles de plus grandes masses qui s’effondrent forment des trous noirs. Une étoile à neutrons est l’objet le plus dense connu par les humains car il a la taille d’un à trois soleils condensés à la taille d’une ville moyenne. Les étoiles à neutrons sont dispersées dans toute la galaxie, en particulier dans les régions fortement peuplées d’étoiles. La détection des étoiles à neutrons est très difficile car elles n’émettent pas suffisamment de radiations pour être captées par des capteurs. Alors, comment savons-nous leur existence? Il y a certaines conditions dans lesquelles ils peuvent être étudiés. De nombreuses étoiles à neutrons sont découvertes sous forme de pulsars ou de magnétar, qui sont des étoiles à neutrons en rotation rapide avec de puissants champs magnétiques qui émettent périodiquement de la lumière vive.

A neutron star is formed upon the “death” of a massive star that has run out of fuel and collapsed. The heart of the star coined as the core is the site of collapse causing protons and electrons to crash together and form neutrons hence the name neutron star. When a star has a mass of approximately 1 to 3 solar masses, after the collapse it forms a neutron star, meanwhile, stars of greater masses that collapse will form black holes. A neutron star is the densest object known to humans as it is something the size of one to three suns condensed to the size of an average city. Neutron stars are dispersed throughout the galaxy, especially in regions highly populated by stars. The detection of neutron stars is highly difficult since they do not emit enough radiation to be picked up on any sensors. So, how do we know of their existence? There are certain conditions in which they can be studied. Many neutron stars are discovered to be in the forms of pulsars or magnetar, which are rapidly spinning neutron stars with powerful magnetic fields that periodically emit bright light.

Pulsar

Pour comprendre un pulsar, vous devez d’abord savoir ce qu’est une étoile à neutrons. Les pulsars sont simplement des étoiles à neutrons en rotation qui libèrent des impulsions de rayonnement en cycles constants qui peuvent être détectés par l’équipement terrestre. Ils ont des champs magnétiques très forts qui génèrent deux pôles et dirigent toutes les particules environnantes vers ces pôles. Ces particules accumulées dans les pôles magnétiques émettent des faisceaux de lumière forts et dynamiques lorsque l’étoile à neutrons tourne.

To understand a pulsar you must first know what a neutron star is. Pulsars are simply spinning neutron stars that release pulses of radiation in constant cycles that can be detected by equipment from Earth. They have very strong magnetic fields which generate two poles and direct all surrounding particles to these poles. These amassed particles in the magnetic poles emit strong and dynamic beams of light as the neutron star rotates.

Quasar

Les quasars sont un phénomène céleste phénoménal qui se produit dans les galaxies lointaines. Les quasars sont des trous noirs supermassifs situés au centre d’une galaxie et alimentés par des gaz qui y pénètrent à grande vitesse et émettent un rayonnement électromagnétique de toutes les sources sur le spectre. Ils libèrent une luminosité puissante, l’une des choses les plus lumineuses connues pour exister et en tant que telle, peut être observée à des milliards d’années-lumière. WOAH! C’est vraiment loin! Les scientifiques étudient les quasars à l’aide de télescopes qui captent le rayonnement électromagnétique comme le célèbre télescope Hubble. Il est théorisé que les quasars donnent un aperçu de l’évolution de l’univers. Bien que le quasar le plus proche de la Terre se trouve à des centaines de millions d’années-lumière, leur absence dans notre galaxie indique qu’ils étaient présents dans notre galaxie dans les premières années de la formation de l’univers.

Quasars are a phenomenal celestial event that occur in distant galaxies. Quasars in short are supermassive blackholes located in the center of a galaxy and fueled by gasses entering it at high speeds and emit electromagnetic radiation of all sources on the spectrum. They release a powerful brightness, one of the most luminous things known to exist and as such, can be observed from billions of light-years away. WOAH! That is really far! Scientists study quasars using telescopes that pick up electromagnetic radiation such as the famous Hubble telescope. It is theorized that quasars give insight into the evolution of the universe. Although the closest quasar to Earth is located hundreds of millions light years away, their absence in our galaxy indicates they were present in our galaxy in the earlier years of the formation of the universe.

Les Planètes / Planets

Contrairement à la croyance populaire, dans notre galaxie il y a plus de planètes que d’étoiles. Dans notre propre système solaire, il y a huit planètes en orbite autour d’une étoile connue sous le nom de soleil. Nos huit planètes sont divisées en trois catégories appelées les planètes rocheuses, géantes gazeuses et géantes de glace. Mercure à Mars sont les quatre planètes rocheuses tandis que Jupiter et Saturne sont les deux géants des gaz et Uranus et Neptune sont les deux géants des glaces. Bien que beaucoup puissent se souvenir de Pluton, il fait partie d’une collection de minuscules corps célestes au-delà de Neptune connus sous le nom de planètes naines. Au-delà de notre système solaire, les scientifiques ont déjà trouvé des milliers de planètes supplémentaires qu’ils ont appelées exoplanètes pour leur emplacement en dehors de notre système solaire. On estime que la galaxie de la Voie lactée contient à elle seule entre 800 et 3,2 billions de planètes.

Contrary to popular belief, in our galaxy there are more planets than stars. In our own solar system there are eight planets orbiting one star known as the sun. Our eight planets are divided into three categories called the rocky, gas giants, and ice giants planets. Mercury to Mars are the four rocky planets while Jupiter and Saturn are the two gas giants and Uranus and Neptune are the two ice giants. While many may recall Pluto, it is part of a collection of tiny celestial bodies beyond Neptune known as dwarf planets. Beyond our solar system, scientists have already found thousands of more planets which they called exoplanets for their location outside of our solar system. It is estimated that the milky way galaxy alone contains around 800 billion to 3.2 trillion planets.

Parfois, c’est difficile de se souvenir de l’ordre des planètes, surtout lorsque vous entendez les noms pour la première fois. Nous avons donc créé des anagrammes accrocheurs en anglais ou en français pour aider à se souvenir de l’ordre correct des planètes. Amusez-vous à pratiquer!

Un anagramme pour rappeler les planètes dans l’ordre le plus proche jusqu’au plus loin du soleil.

Mon Vert Tigre Mange Joyeusement Sans Un Nez

Sometimes it can be hard to remember the order of the planets, especially when hearing the names for the first time. So, we have created some catchy anagrams in either English or French to help remember the correct order of the planets. Have fun practicing!

An anagram to remember the order of planets from closest to furthest from the sun. 

My Very Eccentric Mother Just Sold Us Nachos

La Mercure / Mercury

Mercure n’est pas seulement la plus petite planète de notre système solaire, c’est aussi la planète la plus proche du soleil. Se tenant à la surface du mercure, le soleil semble énorme, 3 fois plus grand que le soleil vu de la Terre et sept fois plus chaud. Mercure est ⅓ de la taille de la Terre avec un rayon de 2 440 km venant autour de la taille de la lune de la Terre. Même si elle est la planète la plus proche du soleil, elle n’est pas la planète la plus chaude de notre système solaire. Mercure est la planète la plus rapide capable de tourner autour du soleil tous les 88 jours. Pour mettre en perspective, il faut 365 jours à la Terre pour tourner autour du soleil. La planète connaît des températures de surface extrêmes allant de 430 à 180 ºC. Mercure n’a pas de lunes et s’est formée il y a environ 4,5 millions d’années. C’est la deuxième planète la plus dense du système solaire et possède un grand noyau métallique similaire à celui de la Terre. Le paysage de Mercure ressemble à celui de la lune terrestre avec la couleur grisâtre et les cratères des météorites et des comètes. Au lieu d’une atmosphère, Mercure a ce qu’on appelle une exosphère qui est une mince couche d’atomes pour se protéger des rayons solaires, des astéroïdes et des météores. À ce jour, Mercure n’est pas connue pour être favorable à la vie car les températures extrêmes et le rayonnement solaire intense le rendraient impropre à tout organisme de s’adapter.

Mercury is not only the smallest planet in our solar system it is also the planet closest to the sun. Standing on the surface of mercury the sun would appear enormous being 3x larger than the sun viewed from Earth and feel seven times hotter. Mercury is ⅓ the size of Earth with a radius of 2,440 km coming in around the size of the Earth’s moon. Regardless of being the closest planet to the sun it is actually not the hottest planet in our solar system. Mercury is the fastest spinning planet capable of orbiting the sun every 88 Earth days. To put into perspective it takes the Earth 365 Earth days to orbit the sun. The planet experiences extreme surface temperatures ranging from extremely hot 430℃ to extremely cold -180℃. Mercury does not have any moons and was formed around 4.5 million years ago. It is the second densest planet in the solar system and has a large metallic core similar to Earth’s. The landscape of Mercury resembles that of Earth’s moon with the grayish color and craters from meteoroids and comets. Instead of an atmosphere, Mercury has what is called an exosphere which is a thin layer of atoms to shield from solar rays, asteroids, and meteors. To date, Mercury is not known to be supportive for life as the extreme temperatures and intense solar radiation would make it unsuitable for any organism to adapt.

Le Vénus / Venus

Vénus est la planète voisine la plus proche de la Terre et est également la deuxième planète du soleil. Elle est classée comme l’une des planètes rocheuses. Vénus est souvent appelée la jumelle de la Terre en raison de leur proximité et de leur taille et densité similaires; cependant, les deux planètes ne pourraient pas être plus différentes. La planète est la plus chaude de notre système solaire avec des températures moyennes de 475℃ qui sont assez chaudes pour faire fondre le plomb. Bien que n’étant pas la planète la plus proche du soleil, l’atmosphère gazeuse dense est extrêmement épaisse et capable de piéger la chaleur provoquant l’effet de gaz à effet de serre qui en fait la planète la plus chaude de notre atmosphère, encore plus chaude que le mercure. Comme mentionné, l’atmosphère est extrêmement épaisse et toxique, remplie de nuages d’acide sulfurique et de dioxyde de carbone qui peuvent être observés sur la planète et emprisonnent la chaleur. Le paysage est également très différent de celui de la Terre car Vénus est une couleur rustique rouge-orange recouverte de montagnes et de volcans croquants. Vénus a une pression atmosphérique très forte qui est 90x plus intense que celle de la Terre qui se tient sur sa surface vous ferait sentir comme vous êtes à 2 kilomètres en dessous de l’océan. De plus, une autre grande différence par rapport à la Terre est que Vénus tourne en arrière sur son axe avec Uranus, les deux seules planètes de notre système solaire qui tournent comme ça. Pour Vénus, cela signifie que le soleil se lève à l’Ouest et se couche à l’Est, qui est à l’opposé de la Terre. Cependant, la planète tourne très lentement sur son propre axe et elle est à peine inclinée, ce qui signifie que le lever du soleil prendrait 117 jours terrestres et qu’il n’y aurait pas de saisons distinctes. La rotation de Vénus autour du soleil est plus rapide que celle de la Terre, il ne faut que 225 jours terrestres pour orbiter autour du soleil. La planète Vénus n’a pas de lunes et se forme il y a environ 4,6 milliards d’années. La possibilité de vie sur Vénus n’est pas entièrement exclue en raison du fait que la température, la chimie et la pression atmosphérique pourraient être favorables à la vie dans les épais nuages gazeux jaunes.

Venus is the closest neighboring planet to Earth and is also the second planet from the sun. It is categorized as one of the rocky planets. Venus is often called Earth’s twin due to their close proximity and similar size and density; however, the two planets could not be any more different. The planet is the hottest in our solar system with average temperatures of 475℃ which is hot enough to melt lead. Despite not being the closest planet to the sun, the dense gaseous atmosphere is extremely thick and capable of trapping heat causing the greenhouse gas effect which results in it being the hottest planet in our atmosphere, even hotter than mercury. As mentioned the atmosphere is extremely thick and toxic, filled with clouds of sulfuric acid and carbon dioxide which can be observed on the planet and traps heat. The landscape is also very different from Earth’s as Venus is a red-orange rustic color covered in crunched mountains and volcanoes. Venus has a very strong air pressure that is 90x more intense than that of Earth’s which standing on its surface would make you feel like you are 2 kilometers below the ocean. Furthermore, another big difference from Earth is that Venus rotates backwards on its axis with Uranus, the only two planets in our solar system that rotate like this. For Venus this means the sun rises in the West and sets in the East, which is opposite of Earth. However, the planet rotates very slowly on its own axis and it is barely tilted, meaning sunrise to sunset would take 117 Earth days and there would be no distinctive seasons. The rotation of Venus around the sun is faster than that of Earth’s, taking only 225 Earth days to orbit the sun. The planet Venus has no moons and is believed to form around 4.6 billion years ago. The possibility for life on Venus is not entirely ruled out due to the fact the temperature, chemistry, and air pressure could be supportive for life in the thick yellow gaseous clouds.

L'espace dans les actualités / Space in the News

James-Webb : une première année enthousiasmante avec déjà plusieurs découvertes remarquables

Click Here

L'œil du Nancy Roman Télescope est fin prêt

Click Here

La Nasa dévoile des plans pour le successeur du successeur du télescope James-Webb !

Click Here

Ces quatre personnes sont enfermées pendant un an dans la peau de colons sur Mars !

Click Here

Des nouvelles de l’avion spatial Dream Chaser qui doit voler cette année

Click Here

James Webb telescope marks one year of peering into far corners of the universe

Click Here

Birth of stars captured by space telescope

Click Here

Deux planètes sur une même orbite, un phénomène détecté pour la première fois?

Click Here

Cette mystérieuse météorite « boomerang » pourrait être d’origine terrestre

Click Here

L’Inde réussit à envoyer une fusée vers la Lune

Click Here

Virgin Galactic a emmené ses premiers touristes dans l’espace

Click Here

Chandrayaan 3 : l'Inde dévoile de nouvelles images du pôle sud de la Lune

Click Here

Le télescope Gaia présente la Voie lactée dans un détail inégalé

Click Here

L’échantillon de l’astéroïde Bennu contient de l’eau et du carbone

Click Here

Des objets célestes inconnus détectés dans la nébuleuse d’Orion

Click Here

La Lune se serait formée des dizaines de millions d’années plus tôt qu’on le pensait

Click Here

La Terre abrite peut-être de gros morceaux d’une autre planète

Click Here

Le trou noir le plus vieux jamais détecté à ce jour

Click Here

Une galaxie semblable à notre Voie lactée découverte dans l’Univers primitif

Click Here

Une première mission à la SSI pour l’astronaute canadien Joshua Kutryk

Click Here

Une valse de six planètes détectée autour d’une étoile située à 100 années-lumière

Click Here

Un disque de matière observé autour d’une étoile d’une autre galaxie

Click Here

Vents galactiques : quand les galaxies expulsent de la matière

Click Here

Uranus, vue comme jamais auparavant

Click Here

En 2024, les chances de voir des aurores boréales près de chez vous sont grandes

Click Here

Les noms de deux Albertains ont été donnés à deux astéroïdes

Click Here

Des preuves concrètes que les supernovas donnent naissance à des trous noirs

Click Here

Des capteurs quantiques dans l’espace pour mieux mesurer la gravité

Click Here

Découverte du plus ancien trou noir de l’Univers

Click Here

De la vapeur d’eau observée dans l’atmosphère d’une petite exoplanète

Click Here

C’est terminé pour l’hélicoptère Ingenuity sur Mars

Click Here

Pourquoi Pluton n'est plus une planète ?

Click Here

On te dit tout sur le télescope spatial James Webb !

Click Here

Les Ressources pour la page / Resources used for the page

NASA

Wikipedia

Live Science

Vos recommandations 

Si vous avez quelque chose favorite dans l’espace, est curieux à propos quelque chose dans l’espace ou a fait des observations de l’espace, s’il vous plaît dites nous et nous pouvons l’ajouter à nos ressources.

Your recommendations

What is your favorite thing about space, are you curious about something in space or do like to stargaze, please let us know and we can add it to our resources.