Les contes de fées et fables sont deux types de contes ou folklore les plus connus. Les contes de fées sont caractérisés par des éléments magiques comme les fées, géants, sorcières et dragons. Les fables ont typiquement des animaux qui parlent et agissent comme des êtres humains pour démontrer la sagesse et la folie des êtres humains.

Au début, les contes de fées et fables étaient des histoires orales avec chaque narrateur qui pouvait changer l’histoire comme il voulait. C’est pourquoi certaines histoires ont plusieurs versions. Lorsque les histoires ont commencé à être écrites et publiées, une histoire pourrait être attribuée à un auteur.

Fairy tales and fables are two of the most common types of folklore or folktales. Where fairy tales usually have some magical elements to them, such as fairies, giants, witches or dragons, fables typically feature animals that speak and behave like humans to demonstrate the wisdom and foolishness that humans can have.

Fairy tales and fables started out as oral stories passed between people with each person adding to a story as they wanted which is why some stories have many different variations. When stories began to be written down and published, that version of the story could be attributed to an author or writer.

Vocabulaire / Vocabulary

Conte de fées / Fairy tale

Fable / Fable

Un narrateur, une narratrice / Narrator

Une histoire / Story

Une personnage / Character

Un auteur, une autrice Author

Il était un fois / Once upon a time

Un price / Prince

Une princesse / Princess

L’héro / Hero

L’héroine / Heroin

Le méchant / Villain

La leçon / Lesson

La morale (de l’histoire) / Moral of the story

Le tour / Tower

Le cadre / Setting

Jeux de vocabulaires / Vocabulary Games

Le jeu de liste / List game

Jouer à ce jeu avec au moins deux joueurs. Régler une minuterie pour 30 secondes à une minute et essayez d’écrire autant de mots reliés aux contes de fées et fables que possible. Le gagnant est la personne qui écrit le plus grand montant de mots reliés à ce sujet.

Play this game with at least two players. Set a timer for 30 seconds to one minute and try to write down as many words related to fairy tales and fables as possible. The winner is the person that writes down the most words related to this topic.

Écrit votre propre conte de fées ou fable / Write Your Own Fairy Tale or Fable

Écrivez votre propre conte de fées ou fable complètement en français. Pensez au cadre, aux personnages, le héros ou l’héroïne, le méchant, à l’intrigue et décider si votre histoire a une leçon. Utilisez des ressources comme Bescherelle, BonPatron, Wordreference et Reverso pour t’aider avec votre écriture. Si vous ne pouvez pas penser à un nouveau conte de fées ou fable, prenez un conte de fée ou fable que vous connaissez déjà et changez l’histoire. Par exemple, changez la période de temps ou l’histoire a lieu, introduisez un nouveau personnage ou changez la fin de l’histoire. Soyez créatif!

Write your own fairy tale or fable completely in French. Think of the setting, characters, the hero or heroine, the villain, the plot, and decide if your story has a lesson. Use sources like Bescherelle, BonPatron, Wordreference, and Reverso to help you with your writing. If you cannot think of a new fairy tale or fable, take a fairy tale or fable that you already know, and try to change the story. For example, change the time period that the story takes place in, introduce a new character or change the end of the story. Be creative!

Découvrez nos versions des contes de fées et fables classiques. 

  • Cendrillon
  • Blanche Neige
  • Rockpunzel
  • Les trois grandes cochons
  • Le lièvre et la tortue

Check out our take on some classic fairy tales and fales. 

  • Cinderella
  • Snow White
  • Rockpunzel
  • The Three Big Pigs
  • The Tortoise and the Hare

Les contes de fées / Fairy Tales

Les contes de fées sont apparus il y a des milliers d’années qui ont été transmis d’une génération à l’autre oralement. Puisque les contes de fée ont été transmis oralement, ils étaient racontés à de nouvelles personnes dans de nouveaux endroits. Donc, plusieurs contes de fées ont de nombreuses versions qui sont uniques à l’endroit et la culture.

Le terme ‘conte de fées’ a été premièrement utilisé par Madame d’Aulnoy en 1690 pour décrire ses histoires. 

Fairy tales have been around for thousands of years being passed down from one generation to the next orally. Since fairy tales were passed by word of mouth, they traveled with people and were told to new people in new places. Many fairy tales have numerous versions that can be unique to a particular place or culture. Today most fairy tales are written down and read.

The term ‘fairy tale’ was first used by Madame d’Aulnoy in 1690 to describe her works. 

Les éléments d'un conte de fée / Elements of a Fairy Tale

Les contes de fées commencent souvent avec « il était une fois ». Ils prennent place au passé sans avoir une période définie surtout dans une forêt ou château. Les contes terminent avec une résolution positive au conflit où le héros est triomphant.

Fairy tales often begin with “Once upon a time” or “A long time ago” and finish with “lived happily ever after”. They are often set in the past but not in a defined period of time and usually take place in a forest or castle. They usually have a happy ending where the hero triumphs.

Le cadre

Les forêts sont un cadre commun pour où se passe les contes de fées, car ils  représentent l’inconnu. C’est un endroit loin de la sécurité et la familiarité qui peuvent contenir de la magie ou être une source de danger. Dans certains contes, la forêt devient un lieu de refuge.  

Un autre cadre souvent trouver dans les contes sont les châteaux. Les châteaux sont des structures défensives qui représente la force et la sécurité. Ils sont des lieux qui sont pleins de secrètes, car ils ont beaucoup de chambres où des personnes ou objets peuvent être cachés, mis sous les verrous ou perdu.

Setting

Forests are a common setting for fairy tales as it represents the unknown. It is a place beyond safety and familiarity and is both a magical realm and place of danger. In some instances, it becomes a place of refuge. 

The other common setting for fairy tales is castles. Castles are a defensive structure that also represent safety and strength. They can be places of secrets as they have many rooms where people or objects can be hidden, lost or locked away.

Répétition

La répétition est utilisée dans les contes pour créer un rythme qui est utile pour se souvenir de l’histoire et ensuite le raconter. Certains mots ou phrases peuvent être répétées et souvent les évènements se répètent en groupes de trois ou sept.

Repetition

Repetition is used to create a certain rhythm to the story and this also helps people to remember and tell the story. Particular words or phrases might be repeated and events often happen in groups of three or seven.

Éléments magiques

Les contes de fées ont des personnages qui sont mythiques ou magiques qui peuvent être bons ou mauvais. Les objets peuvent aussi avoir des caractéristiques magiques et certains peuvent même accorder des souhaits. Certains personnages peuvent même se transformer en animal, objet ou devenir humain.

Magical Elements

Fairy tales often feature characters who are mythical or magical. Characters who have magical abilities can use them either for good or bad. Objects can have magical properties and are sometimes used to grant wishes. And even some characters have the ability to change shapes. 

L'intrigue

La principale intrigue des contes de fées est surtout un problème ou conflit qui doit être résous par le héros. Le problème ou conflit du héros peuvent inclure un voyage que l’héro doit entreprendre, résoudre un mystère ou vaincre le méchant.

Plot

The main plot of a fairy tale is usually a problem or conflict that needs to be solved by the story’s hero. Challenges the hero may face in a fairy tale may involve going on a journey, solving a riddle or puzzle or undertaking a difficult or impossible test that may also include defeating or capturing the villain to resolve the problem or conflict of the story.

Les personnages

Les personnages typiques d’un conte de fée sont le héros, le méchant et une aide.

L’aide dans un conte de fées aide le héros dans l’histoire. L’aide peut être un autre humain, un animal ou même un être magique. Leur assistance au héros peut inclure donner assistance au héros, garantir leur sécurité face à un danger ou donner des conseils. L’aide peut être un personnage anonyme ou non-nommé qui aide sans avoir de récompense, mais qui sont importants pour le succès pour le héros.

Characters

The typical characters of a fairy tale are usually the hero, villain and helper.

The helper in a fairy tale are characters who assist the hero in the story. The helper could be another human, an animal or a magical being. They may provide assistance by keeping the hero safe from harm, giving them advice or adding in the hero’s rescue. The helpers are often unnamed or anonymous and provide help for no reward. They are important to the success of the hero.

Les contes de fées sont utilisés pour donner de leçons ou démontrés des valeurs importantes pour la culture originaire de l’histoire. 

Fairy tales often teach a lesson or demonstrate values that are important to the culture from where the stories originated.

Les auteurs de contes de fées les plus connues / Popular Fairy Tale Authors

Charles Perrault

Charles Perrault est un écrivain français qui a publié en 1697 Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités ou de Contes de ma mère l’Oye. Cette œuvre inclut:

  • Le Petit Chaperon Rouge;
  • La Belle au bois dormant;
  • Le Maître Chat ou Le chat botté;
  • Barbe Bleue; et
  • Cendrillon.

Charles Perrault is a French writer who in 1697 published Stories or Tales from Past Times, with Morals or Mother Goose Tales. This work includes fairy tales such as:

  • Little Red Riding Hood;
  • The Sleeping Beauty;
  • Puss in Boots;
  • Bluebeard; and,
  • Cinderella.

Les frères Grimm / Brothers Grimm

Les frères Grimm, Jacob et Wilhelm, sont des frères qui ont écrit et publié des contes de fées en allemand. Ils ont publié en 1812 Contes de l’enfance et du foyer qui contient des contes de fées comme:

  • Le Roi Grenouille;
  • Hansel et Gretel;
  • Nain Tracassin;
  • Blanche-Neige; et
  • Raiponce.

The Brother Grimm, Jacob and Wilhelm, are brothers that wrote and published fairy tales in German. In 1812, they published Children’s and Household Tales (as known as Grimm’s Fairy Tales) with stories that included:

  • The Frog Prince;
  • Hansel and Grete;
  • Rumpelstiltskin;
  • Snow White; and,
  • Rapunzel.

Hans Christian Anderson

Hans Christian Anderson est un conteur danois qui a publié des contes de fées entre 1835 et 1873. Quelques-uns de ses contes de fées les plus connus sont:

  • La Princesse au petit pois;
  • La Petite Poucette;
  • La Petite Sirène;
  • Les Habits neufs de l’empereur; et
  • Le Vilain Petit Canard.

Hans Christian Anderson is a Danish writer who published fairy tales between 1835 and 1873. Some of his most well-known fairy tales include:

  • The Princess and the Pea;
  • Thumbelina;
  • The Little Mermaid;
  • The Emperor’s New Clothes; and,
  • The Ugly Duckling.

Écoutez ou lisez des contes de fées / Read or Listen to Fairy Tales

https://contesdefees.com/

https://www.youtube.com/lesPtitsZamis/videos

https://www.thefrenchexperiment.com/stories

Contes des Amériques – a selection of audio books for children aged 3-6 

Regardez les contes de fées ici… / Watch Fairy Tale Stories Here…

Fatigué de lire des histoires ou peut-être que vous apprenez encore le français. Ici, nous fournissons une section dédiée aux différentes pages et vidéos YouTube qui créent du contenu concentré sur les histoires de contes de fées en français.

Tired of reading stories or perhaps you are still learning French. Here we provide a section dedicated to different YouTube pages and videos that create content focused on French Fairytale stories.

Les pages de YouTube / YouTube pages: 

French Fairy Tales – YouTube

Les P’tits z’Amis – YouTube

Comptines et chansons – YouTube

Le vilain petit canard

Les trois petits cochons

Cendrillon

Le Petit Chaperon Rouge

Raiponce

Jack et Le Haricot Magique

Ali Baba et les 40 Voleurs

La Petite Sirène

Le Livre de la Jungle

Blanche Neige

Le Petit Bonhomme en Pain d'épices

Blanche Neige et les 7 nains

Les jeux des Contes de fées / Fairy Tale Games

👑 Devinez ce Conte de fée 👑

Voulez-vous tester vos connaissances sur les contes de fées? Des films aux histoires écrites, nous avons abouti à une collection pour représenter toutes les histoires différentes. Le jeu consiste à deviner quel film ou titre il est à travers des images, des symboles et des emojis. Le jeu est simple, écrivez votre meilleure estimation à quel conte de fées ou fable est représenté par les images et emojis sur la ligne ci-dessous. Ensuite, vous pouvez vérifier la clé de réponse pour voir ce que vous avez réussi.

👑 Guess that Fairy Tale 👑

Do you want to test your knowledge about fairytales? From movies to the written stories, we have culminated a collection to represent all different stories. The game consists of guessing which movie or title it is through pictures, symbols, and emojis. The game is simple, write your best guess to what fairytale or fable is represented by the images and emojis on the line below. Afterwards, you can check the answer key to see what you got right.

💫 Qui suis-je? 💫

Qui suis-je ? Est-ce un jeu que nous avons développé sur les personnages de contes de fées dans les films, en particulier à partir de films Disney. Le jeu se compose de trois conseils sur un personnage spécifique et en utilisant les conseils essayer de deviner quel personnage ils décrivent. Il y a deux jeux de cartes, l’un avec les indices et l’autre avec les réponses. Le principe est simple : les cartes sont lues et quelqu’un devine qui est le personnage. Le jeu fonctionne électroniquement ou avec les cartes imprimées, il est donc à vous comment vous voulez jouer. Il n’y a vraiment pas de règles, sauf si vous voulez fixer une limite de temps pour le devin. Enfin, il est important de se rappeler de S’AMUSER.

💫 Who am I? 💫

Who am I? Is a game we developed about Fairytale characters in movies, particularly from Disney movies. The game consists of three hints about a specific character and using the hints try to guess which character they are describing. There are two sets of cards, one with the clues and the other with the answers. This game can be played individually, in pairs or groups. The principle is simple: the cards are being read and someone is guessing who the character is. The game works electronically or with the cards printed out, so it’s up to you how you want to play. There are really no rules unless you want to set a time-limit for the guesser. Finally, it’s important to remember TO HAVE FUN.

Contes de fées fracturés / Fractured Fairy Tales

Les contes de fée fracturés sont des contes de fées qui sont adaptés pour une audience moderne. Ces nouvelles histoires peuvent inclure une leçon morale ou pour ridiculiser le genre des contes de fées. Puisque les contes de fées sont toujours en train d’être changés, ça continue la tradition de changer les contes de fées.

Fractured fairy tales take a fairy tale and rewrite the story for a modern audience. This can be to tell a moral lesson for today’s audiences or to make fun of the fairy tale genre. Because of the fluid nature of fairy tales and their different versions, his continues the tradition of changes that have occurred to fairy tales.

Des exemples de films qui sont des contes de fées fracturés: / Some examples of films that are fractured fairy tales are:

The Princess Bride

Shrek

Ella Enchanted

Hoodwinked!

Into the Woods

Enchanted

Fables / Fables

Les fables ont été retrouvées dans presque chaque pays. Il y a des fables qui remontent à la Grèce ancienne qui sont attribuées à Aesaop comme “la tortue et le lièvre”. Il y a des fables qui viennent de l’Afrique, l’Inde, la Chine et l’Europe.

Il y a cinq caractéristiques pour qu’une histoire soit reconnu comme une fable. 

  1. Une fable est fiction, dont il vient de l’imagination.
  2. Elle est une histoire courte.
  3. Elle y a une leçon 
  4. Les personnages sont des animaux.
  5. La fable ce passe dehors.

Une personne qui écrit des fables est connu comme une fabuliste.

Fables have been discovered in almost all countries. Some fables can be traced back to Ancient Greece. One such fable is “The Tortoise and the Hare” which has been attributed to Aesop. There are fables that come from Africa, India, China, and Europe.

There are five characteristics that make a story a fable.

1.  A fable is fiction, an imaginary story.
2. It is a short story.
3. There is moral or lesson in the fable.
4. Animals are normally the main characters.
5. It takes place outside. 

A person who writes fables is known as a fabulist.  

Des fables en français / Fables in French

Jean de La Fontaine

Un fabuliste français du 17e siècle (les années 1600) qui a écrit plus de 200 fables. Ces fables incluent: / A French fabulist from the 17th century (1600s) who wrote more than 200 fables. Somes of his fables include:

  • Le Corbeau et le Renard;
  • La Cigale et la Fourmi;
  • La Grenouille qui se veut faire aussi grosse que le Boeuf;
  • Le Rat des villes et le Rate des champs; et
  • La Génisse, la Chèvre et le Brebis, en société avec le Lion. 

Jean-Pierre Claris de Florian

Un fabuliste français du 18e siècle (les années 1700) qui a publié plus de 100 fables. Ces fables incluent: / A French fabulist from the 18th century (1700s) who published more than 100 fables. His fables include:

  • La Guêpe et l’Abeille;
  • La Taupe et les Lapins;
  • Le Chat et le Mirroir;
  • Le léopard et l’écureuil; et
  • Le Perroquet.

Sophie d’Arbouville

Une poétesse et écrivaine française du 19e siècle (les années 1800). Elle n’a pas écrit beaucoup de fables. Une fable qu’elle a écrit est: / A French poet and writer from the 19th century (1800s). She didn’t write many fables but one fable that she did write is:

  • L’hirondelle.

André Lemoyne

Un poète et écrivain français du 19e siècle (les années 1800). Il n’a pas publié beaucoup de fables, mais celles qu’il a écrit sont: / A French poet and writer from the 19th century (1800s). He didn’t write many fables, but those that he did write include: 

  • Nocture; et
  • Propos Aériens.

Antoine-Vincent Arnault

Un poète et écrivain français de la fin 18e siècle (les années 1700) et début 19e siècle (les années 1800). Ces fables incluent: / A French poet and write from the end of the 18th century (1700s) and beginning of the 19th century (1800s). His fables include:

  • L’huître et la Perle;
  • Le Colimaçon;
  • Le Colin-Maillard;
  • Le Fer et l’Aimant;
  • Le Lézard et la Vipère.

Jacques Prévert

Un poète français du 20e siècle (les années 1900). En plus d’écrire des fables, il a écrit six livres pour enfants et il était co-auteur de deux films pour enfants. Ces fables incluent: / A French poet from the 20th century (1900s). In addition to writing fables, he also write six children’s book and co-authored 2 children’s films. His fables include:

  • Le Cancre;
  • L’autruche;
  • L’éléphant de mer;
  • Jeune lion en cage; et
  • Cheval dans une île.

Charles Vildrac

Un poète et écrivain français du 20e siècle (les années 1900). Il n’a pas écrit beaucoup de fables, mais celle qu’il a publié est: / A French poet and writer from the 20th century (1900s). He didn’t write many fables, but those that he wrote include:

  • La Pomme et l’Escargot.

Jean Rousselot

Un poète et écrivain français du 20e siècle (les années 1900) qui a écrit les fables qui incluent: / A French poet and writer from the 20th century (1900s). He didn’t write many fables, but his fables include:

  • L’Ordinateur et l’Éléphant; et
  • Le coeur trop petit. 

Aristide Bruant

Un chansonnier et écrivain français de la fin 19e siècle (les années 1800) et début 20e siècle (les années 1900) qui a écrit la fable suivante: / A French singer and writer from the end of the 19th century (1800s) and beginning of the 20th century (1900s) who wrote the following fable:

  • Nini Peau d’Chien.

Vos recommandations

Si vous avez un conte de fées ou une fable favorite qui n’est pas mentionnée sur cette page, s’il vous plaît dites-nous et nous pouvons l’ajouter à nos ressources.

Your Recommendations

If you have a favourite fairy tale or fable not mentioned on this page, please let us know and we can add it to our ressources.